Diccionario
Inglés - Español
Degree
dəˈɡri
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

grado, grado de temperatura, título universitario, grado de inclinación, nivel de intensidad

Significados de Degree en español

La palabra "degree" se utiliza en inglés cotidiano en varios contextos, principalmente en educación, mediciones y descripciones de intensidad.

  1. Uso en educación: "Degree" se refiere a un título académico obtenido tras completar un programa de estudios. Por ejemplo, "She has a bachelor's degree in biology" (Ella tiene un título de licenciatura en biología). Este uso es común en contextos formales, como en universidades y entrevistas de trabajo.

  2. Uso en mediciones: En contextos científicos o técnicos, "degree" se utiliza para medir ángulos o temperaturas. Por ejemplo, "The angle is 90 degrees" (El ángulo es de 90 grados) o "Water boils at 100 degrees Celsius" (El agua hierve a 100 grados Celsius). Este uso es común en situaciones académicas o profesionales.

  3. Descripción de intensidad: "Degree" también se usa para describir la intensidad o el grado de algo. Por ejemplo, "To what degree do you agree with this statement?" (¿En qué medida estás de acuerdo con esta afirmación?). Este uso puede ser formal o informal, dependiendo del contexto.

Frases comunes:

  • "To a certain degree" (Hasta cierto punto): Indica que algo es parcialmente cierto.
  • "In degree" (En grado): Se utiliza en contextos más formales para referirse a la medida de algo.

Errores comunes: Un error frecuente es confundir "degree" con "level" (nivel). Aunque ambos pueden referirse a grados de intensidad o educación, "degree" se enfoca más en títulos y mediciones específicas.

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: "level" (nivel), "extent" (extensión).
  • Antónimos: "disparity" (desigualdad), "difference" (diferencia).

Pronunciación: La palabra "degree" se pronuncia como /dɪˈɡriː/. Es importante enfatizar la segunda sílaba.

Gramática: "Degree" es un sustantivo contable, por lo que puede ser singular o plural (degrees).

Etimología: Proviene del latín "gradus", que significa "escalón" o "grado", lo que refleja la idea de niveles o etapas.

Significados de Degree en español

grado

Ejemplo:
He has a degree in engineering.
Él tiene un grado en ingeniería.
She is pursuing a master's degree.
Ella está cursando un grado de maestría.
Uso: formalContexto: Academic and professional settings
Nota: Commonly used to refer to academic qualifications obtained from universities or colleges.

grado de temperatura

Ejemplo:
The temperature is 30 degrees Celsius.
La temperatura es de 30 grados Celsius.
It's going to be below zero degrees tonight.
Va a hacer menos de cero grados esta noche.
Uso: formalContexto: Weather, science, and temperature measurements
Nota: Used to express the measurement of temperature in Celsius or Fahrenheit.

título universitario

Ejemplo:
She obtained her degree in law.
Ella obtuvo su título universitario en derecho.
He is studying for a degree in psychology.
Él está estudiando para obtener su título universitario en psicología.
Uso: formalContexto: Educational and professional contexts
Nota: Refers specifically to the formal qualification granted by a university upon completion of a program.

grado de inclinación

Ejemplo:
The slope has a steep degree.
La pendiente tiene un grado pronunciado.
Adjust the angle to a 45-degree tilt.
Ajusta el ángulo a una inclinación de 45 grados.
Uso: formalContexto: Engineering, construction, and geometry
Nota: Commonly used to describe the angle or slope of a surface or structure.

nivel de intensidad

Ejemplo:
She felt a high degree of stress.
Sintió un alto grado de estrés.
There was a certain degree of uncertainty in the decision.
Había cierto nivel de incertidumbre en la decisión.
Uso: formalContexto: Emotional, analytical, or descriptive contexts
Nota: Used to indicate the level or extent of a particular quality or condition.

Los sinónimos de Degree

level

A degree can be seen as a level of achievement or qualification in a particular field.
Ejemplo: She has reached a high level of proficiency in French.
Nota: Level emphasizes a point on a scale or a position in a hierarchy, while degree often refers to the extent or amount of something.

extent

Extent refers to the degree or amount to which something happens or is true.
Ejemplo: The extent of the damage caused by the storm was significant.
Nota: Extent focuses more on the range or scope of something, while degree can also refer to a stage in a process or a level of intensity.

magnitude

Magnitude refers to the great size, importance, or scale of something.
Ejemplo: The magnitude of the earthquake was felt across several cities.
Nota: Magnitude often implies a sense of grandeur or significance, while degree can be more neutral in indicating a measure or level.

Expresiones y frases comunes de Degree

A degree in

Refers to a qualification or title awarded to a person upon completion of a course of study at a college or university.
Ejemplo: She has a degree in psychology.
Nota: The phrase 'a degree in' specifically indicates the subject or field of study the person has completed.

To some degree

Indicates a partial extent or amount, not fully or completely.
Ejemplo: I agree with you to some degree, but not entirely.
Nota: This phrase implies a level of variation or limitation, unlike the absolute meaning of the word 'degree.'

Degree of certainty

Refers to the level of confidence or assurance in a particular outcome or statement.
Ejemplo: There is a high degree of certainty that the project will be completed on time.
Nota: This phrase highlights the level of confidence in a situation rather than just the measurement of an angle or temperature.

In degrees

Indicates the measurement of temperature or angle using the unit 'degrees.'
Ejemplo: The temperature will drop by 10 degrees tonight.
Nota: This phrase specifically refers to the numerical measurement in degrees, distinguishing it from other meanings of 'degree.'

A degree of freedom

Refers to the amount of independence, flexibility, or choice available in a given situation.
Ejemplo: The new policy provides employees with a degree of freedom in choosing their work hours.
Nota: This phrase emphasizes the level or extent of freedom rather than a formal qualification.

Honorary degree

A degree awarded by a university or college to honor a person's exceptional contributions or achievements.
Ejemplo: She received an honorary degree for her philanthropic work.
Nota: An honorary degree is typically given as a recognition or honor, not based on completion of a specific academic program.

To a certain degree

Indicates a particular extent or level, often implying a limited or partial acceptance.
Ejemplo: I trust him to a certain degree, but I have my doubts.
Nota: This phrase suggests a specific level or extent, not a precise measurement as in degrees.

Expresiones cotidianas (jerga) de Degree

Degree (as in temperature)

This slang term refers to a measurement of temperature rather than an academic qualification or level of accomplishment. It is commonly used in spoken language when discussing weather or the environment.
Ejemplo: It's 90 degrees Fahrenheit outside!
Nota: The slang term 'degree' as a measurement of temperature differs from the original meaning of 'degree' as a level of education or achievement.

Degree (as in severity)

In this context, 'degree' is used to indicate the severity or extent of something, such as a burn or injury. It reflects the level of seriousness or intensity.
Ejemplo: That burn is third-degree; you should see a doctor.
Nota: This slang term 'degree' implies a scale of intensity or severity, as opposed to the formal education-related definition of 'degree.'

Degree (as in angle)

Here, 'degree' indicates a unit of measurement for angles. It is commonly used when describing directions, rotations, or orientations.
Ejemplo: Turn the wheel 45 degrees to the left.
Nota: This slang term 'degree' refers to the measurement of angles rather than educational qualifications or accomplishments.

Degree (as in distance)

In this context, 'degree' is used informally to describe a small distance or direction. It often conveys a sense of approximation or estimation.
Ejemplo: It's just a short distance of a couple of degrees down that road.
Nota: The slang term 'degree' here is used more loosely to refer to a small distance or direction, unlike the precise measurement associated with academic degrees.

Degree (as in amount)

When used in this way, 'degree' signifies an amount or quantity, especially when discussing adjustments, enhancements, or modifications.
Ejemplo: Add a few degrees more of salt to the soup for flavor.
Nota: This slang term 'degree' pertains to the measure of quantity or intensity, rather than the formal educational meaning of 'degree.'

Degree - Ejemplos

Degree programs are becoming increasingly popular in Hungary.
Los programas de grado son cada vez más populares en Hungría.
She earned a degree in psychology from a prestigious university.
Ella obtuvo un grado en psicología de una universidad prestigiosa.
The temperature dropped to minus 10 degrees Celsius.
La temperatura bajó a menos 10 grados Celsius.

Gramática de Degree

Degree - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: degree
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): degrees
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): degree
Sílabas, Separación y Acento
degree contiene 2 sílabas: de • gree
Transcripción fonética: di-ˈgrē
de gree , di ˈgrē (La sílaba roja es la acentuada)

Degree - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
degree: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.