Diccionario
Inglés - Español
Mile
maɪl
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

milla, milla náutica, legua

Significados de Mile en español

La palabra "mile" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a una unidad de medida de distancia equivalente a 1,60934 kilómetros. Es comúnmente empleada en contextos relacionados con viajes, carreras, y actividades al aire libre.

Ejemplos de uso incluyen frases como:

  • "The store is five miles away." (La tienda está a cinco millas de distancia.)
  • "I ran three miles this morning." (Corrí tres millas esta mañana.)
  • "The marathon is 26.2 miles long." (El maratón tiene una longitud de 26.2 millas.)

"Mile" se utiliza tanto en contextos formales como informales. En situaciones cotidianas, es común escucharla en conversaciones sobre distancias, direcciones o actividades deportivas. En contextos más formales, como en informes o presentaciones, también se puede utilizar para describir distancias en proyectos de infraestructura o planificación urbana.

Frases comunes que incluyen "mile" son:

  • "A mile a minute" (una milla por minuto), que se refiere a algo que ocurre muy rápidamente.
  • "Mile high" (milla de altura), que se utiliza para describir algo extremadamente alto, a menudo en referencia a la altitud.

Errores comunes incluyen confundir "mile" con "miles", que se refiere a la forma plural y no se utiliza correctamente en contextos donde se debe mencionar una distancia específica. Además, algunos hablantes pueden pronunciar "mile" incorrectamente, omitiendo la vocal larga en la 'i', lo que puede llevar a confusiones.

Palabras relacionadas incluyen sinónimos como "distance" (distancia) y "kilometer" (kilómetro), aunque estos no son intercambiables, ya que "mile" es una unidad específica. Un antónimo podría ser "short" (corto), en contextos donde se comparan distancias.

La pronunciación de "mile" se representa fonéticamente como /maɪl/, donde la 'i' se pronuncia como un diptongo que suena similar a "ai" en español.

Desde el punto de vista gramatical, "mile" es un sustantivo contable, por lo que puede utilizarse en singular o plural (miles). En cuanto a la etimología, la palabra "mile" proviene del latín "milia", que significa "mil", y ha evolucionado a través del inglés antiguo.

Significados de Mile en español

milla

Ejemplo:
We drove for a mile before reaching the gas station.
Condujimos una milla antes de llegar a la gasolinera.
The marathon course is 26.2 miles long.
El recorrido de maratón tiene una longitud de 26.2 millas.
Uso: formalContexto: Distance measurement, travel
Nota: The most common translation of the English word 'mile' into Spanish.

milla náutica

Ejemplo:
The lighthouse is located three nautical miles offshore.
El faro está ubicado a tres millas náuticas de la costa.
The yacht sailed for five nautical miles before anchoring.
El yate navegó durante cinco millas náuticas antes de anclar.
Uso: formalContexto: Maritime navigation, sailing
Nota: Specifically refers to a nautical mile, used primarily in maritime contexts.

legua

Ejemplo:
In ancient times, a league was considered to be about three miles.
En tiempos antiguos, una legua se consideraba aproximadamente tres millas.
The next town is just a league away from here.
El pueblo siguiente está a solo una legua de aquí.
Uso: formalContexto: Historical measurement, distance
Nota: Historically, a league was a common unit of distance, equivalent to about three miles.

Los sinónimos de Mile

kilometer

A kilometer is a unit of length equal to 1,000 meters, which is used in the metric system. It is approximately equal to 0.621 miles.
Ejemplo: The next town is about 5 kilometers away.
Nota: Kilometer is a metric unit of length, whereas mile is an imperial unit of length.

league

A league is an old unit of distance that was commonly used in sea navigation, equal to about 3 miles or 4.8 kilometers.
Ejemplo: The ship sailed for many leagues before reaching the shore.
Nota: League is an archaic unit of measurement primarily used in historical contexts, while mile is a modern unit of length.

nautical mile

A nautical mile is a unit of distance used in sea and air navigation, equal to approximately 1.15 statute miles or 1.85 kilometers.
Ejemplo: The lighthouse is located 2 nautical miles from the harbor.
Nota: Nautical mile is specifically used in marine and aviation contexts, while mile is a general unit of length.

click

In military jargon, a click is slang for a kilometer, derived from the sound of the odometer in a military vehicle.
Ejemplo: The target is 2 clicks to the east.
Nota: Click is an informal term used in military contexts, while mile is a standard unit of measurement.

Expresiones y frases comunes de Mile

Milestone

A significant event or achievement that marks a point of progress.
Ejemplo: Her graduation was a major milestone in her life.
Nota: Derived from 'mile' but used metaphorically to indicate a significant point in a journey or development.

Miles away

To be lost in thought or daydreaming, not paying attention to the current situation.
Ejemplo: Her mind was miles away during the meeting.
Nota: Uses 'miles' as a measure of distance to convey being mentally far from the present.

Make a mile

To cover a distance quickly or efficiently.
Ejemplo: With her quick pace, she could make a mile in no time.
Nota: Refers to covering a physical distance, emphasizing speed or efficiency.

A mile a minute

Speaking very fast or at a rapid pace.
Ejemplo: He talks a mile a minute; it's hard to keep up with him.
Nota: Uses 'mile' as a measure of speed, suggesting speaking quickly.

Go the extra mile

To make additional effort or do more than what is expected.
Ejemplo: She always goes the extra mile to help her friends.
Nota: Derived from 'mile' but used figuratively to mean putting in extra effort or going beyond what is required.

Stone's throw away

Very close in distance; a short distance away.
Ejemplo: The beach is just a stone's throw away from our hotel.
Nota: Uses 'stone's throw' instead of 'mile' to indicate a short distance, emphasizing proximity.

Mile a minute

At a very fast pace or speed.
Ejemplo: The roller coaster was going a mile a minute; it was thrilling!
Nota: Similar to 'a mile a minute,' emphasizing rapid movement or speed.

Expresiones cotidianas (jerga) de Mile

On the same wavelength

This slang term means to be in agreement or understanding with someone.
Ejemplo: I feel like we're on the same wavelength when it comes to our music taste.
Nota: This term is used figuratively to express rapport or compatibility, unlike the literal measurement of a mile.

Hit the ground running

This slang term means to begin a new activity or job with maximum effort and energy.
Ejemplo: She started her new job and hit the ground running, quickly adapting to her tasks.
Nota: The emphasis here is on starting strong and maintaining momentum, similar to the distance covered when running a mile.

Pound the pavement

This slang term means to actively seek something, usually employment or opportunities, by going out and physically looking for it.
Ejemplo: In order to find a job, you have to pound the pavement and distribute your resume to various places.
Nota: It reflects the physical act of walking or traveling on foot, similar to covering a distance commonly associated with a mile.

Crying mile

This slang term means crying a lot or crying intensely.
Ejemplo: When she saw the surprise her friends prepared for her birthday, she was crying mile.
Nota: This term exaggerates the amount of tears shed, comparing it to the distance of a mile for dramatic effect.

Give someone an inch and they’ll take a mile

This saying means that if you give someone a small opportunity or freedom, they will try to take advantage of it by taking more than what was originally offered.
Ejemplo: I let him borrow my car once, and now he's asking to borrow it every weekend. Give someone an inch and they’ll take a mile, right?
Nota: The comparison of giving an inch and taking a mile reflects the concept of taking advantage of a situation beyond what was initially permitted, resembling the idea of exploiting a small concession.

Move the goalposts

This slang term means changing the terms of an agreement or setting new conditions after the initial ones were already agreed upon.
Ejemplo: Every time we agree on a deadline, he tends to move the goalposts and ask for more time.
Nota: The term originates from sports where the goalposts mark the scoring area; moving them shifts the target, akin to altering the terms of an agreement.

Mile - Ejemplos

The next town is 10 miles away.
El próximo pueblo está a 10 millas de distancia.
The milestone marks the halfway point of the journey.
El hito marca el punto medio del viaje.
The signpost shows the distance in miles.
El cartel indica la distancia en millas.

Gramática de Mile

Mile - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: mile
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): miles
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): mile
Sílabas, Separación y Acento
mile contiene 1 sílabas: mile
Transcripción fonética: ˈmī(-ə)l
mile , ˈmī( ə)l (La sílaba roja es la acentuada)

Mile - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
mile: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.