Diccionario
Inglés - Español
Department
dəˈpɑrtmənt
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

departamento, ministerio, sección

Significados de Department en español

La palabra "department" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a una división o sección dentro de una organización, empresa o institución. Es común en contextos laborales, académicos y administrativos.

Ejemplos de uso:

  1. Contexto laboral: En una empresa, se puede referir a un "department" como el área encargada de una función específica, como el "marketing department" (departamento de marketing) o el "human resources department" (departamento de recursos humanos).

  2. Contexto académico: En una universidad, el término se utiliza para describir las distintas áreas de estudio, como el "Department of Biology" (departamento de biología) o el "Department of History" (departamento de historia).

  3. Contexto gubernamental: Se puede usar para describir las diferentes secciones de un gobierno, como el "Department of Education" (departamento de educación) o el "Department of Health" (departamento de salud).

Frases comunes:

  • "I work in the sales department." (Trabajo en el departamento de ventas.)
  • "The marketing department is launching a new campaign." (El departamento de marketing está lanzando una nueva campaña.)
  • "Please contact the customer service department for assistance." (Por favor, contacta al departamento de servicio al cliente para asistencia.)

El uso de "department" es formal y se encuentra principalmente en contextos profesionales y académicos. En situaciones informales, se puede referir a un "department" de manera más general, como en un grupo de amigos que discuten sobre sus trabajos.

Errores comunes:

  • Confundir "department" con "department store", que se refiere a una tienda que vende una variedad de productos, no a una sección dentro de una organización.
  • Usar "departamento" en español como un anglicismo en contextos donde el término adecuado en inglés sería diferente, como "section" (sección) en algunos contextos.

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: division (división), section (sección).
  • Antónimos: whole (todo), entirety (entidad completa).

Pronunciación: La palabra "department" se pronuncia /dɪˈpɑːrtmənt/ en inglés americano. Es importante prestar atención a la segunda sílaba, que lleva el acento.

Gramática: "Department" es un sustantivo contable, por lo que se puede usar en singular o plural (departments).

Etimología: Proviene del francés "département", que significa "división" o "sección", y se introdujo en el inglés en el siglo XVIII.

Significados de Department en español

departamento

Ejemplo:
The sales department is responsible for increasing revenue.
El departamento de ventas es responsable de aumentar los ingresos.
He works in the marketing department.
Él trabaja en el departamento de marketing.
Uso: formalContexto: Business, organizational structure
Nota: This is the most common translation for 'department' in the sense of a division within an organization.

ministerio

Ejemplo:
She was appointed as the Minister of Health.
Fue nombrada como Ministra de Salud.
The Ministry of Education is responsible for setting educational policies.
El Ministerio de Educación es responsable de establecer políticas educativas.
Uso: formalContexto: Government, administration
Nota: In government contexts, 'department' can be translated as 'ministerio.'

sección

Ejemplo:
The electronics department in this store is on the second floor.
La sección de electrónica en esta tienda está en el segundo piso.
I found the book in the science fiction section of the library.
Encontré el libro en la sección de ciencia ficción de la biblioteca.
Uso: formal/informalContexto: Retail, libraries
Nota: In retail or library settings, 'department' can be translated as 'sección' referring to a specific category or division.

Los sinónimos de Department

division

A division is a distinct part or section of an organization that deals with specific tasks or functions.
Ejemplo: The marketing division is responsible for promoting the company's products.
Nota: Division often implies a more specialized or segmented area within an organization compared to a department.

section

A section refers to a distinct part or subdivision within an organization that focuses on particular activities or responsibilities.
Ejemplo: The finance section handles budgeting and financial planning.
Nota: Section is often used to describe a smaller or more specific unit within a larger organization.

branch

A branch is a separate location or office of an organization that operates independently but is still connected to the main entity.
Ejemplo: The company opened a new branch in a different city to expand its operations.
Nota: Branch typically refers to a physical location or office, while a department can encompass multiple functions within a single location.

Expresiones y frases comunes de Department

Department store

A large retail store that offers a wide variety of goods organized into different departments such as clothing, electronics, and household items.
Ejemplo: I need to buy a new dress, let's go to the department store.
Nota: The term 'department store' specifically refers to a type of retail establishment with multiple specialized sections for different types of products.

Department head

The person who is in charge of a specific department within an organization or company.
Ejemplo: The department head will be leading the meeting tomorrow.
Nota: While 'department' generally refers to a distinct section or division within an organization, 'department head' specifically denotes the individual responsible for overseeing that section.

Departmentalize

To organize or divide something, such as work or tasks, into separate departments or categories.
Ejemplo: It's important to departmentalize tasks to ensure efficiency.
Nota: The verb 'departmentalize' involves the action of categorizing or dividing things into distinct departments, whereas 'department' itself refers to the section or division created by this process.

Departmental meeting

A meeting that involves members of a specific department within an organization to discuss matters relevant to their work.
Ejemplo: Please make sure to attend the departmental meeting scheduled for Friday.
Nota: The term 'departmental meeting' specifies a gathering focused on the activities and issues concerning a particular department, emphasizing the localized and specialized nature of the discussion.

Departmental budget

The financial plan that outlines the expected expenses and revenues for a specific department or division within an organization.
Ejemplo: We need to review the departmental budget for the upcoming fiscal year.
Nota: While 'department' indicates a distinct unit within an organization, 'departmental budget' refers to the financial plan specifically allocated to that unit.

Departmental policy

Rules, guidelines, or regulations established for a particular department within an organization to govern its operations and conduct.
Ejemplo: It's crucial to adhere to the departmental policy regarding data protection.
Nota: Unlike 'department' which denotes the organizational unit, 'departmental policy' refers to the specific rules and regulations designed for governing the activities within that unit.

Departmental structure

The organizational layout or hierarchy within a company that outlines the relationships and divisions between different departments.
Ejemplo: The departmental structure of the company underwent significant changes after the merger.
Nota: While 'department' refers to a specific division within an organization, 'departmental structure' encompasses the overall arrangement and relationships between these divisions.

Expresiones cotidianas (jerga) de Department

Dept

Abbreviation for department, commonly used in informal settings to refer to a specific section within an organization.
Ejemplo: I work in the marketing dept.
Nota: Informal abbreviation of the original word.

Div

Short for division or department, often used interchangeably with 'dept' to denote a particular area of work.
Ejemplo: She's in the HR div.
Nota: Informal shortening of either division or department in a casual context.

Sec

Derived from section, indicating a distinct part or area of an organization or company.
Ejemplo: John is in the finance sec.
Nota: Casual abbreviation for section within an entity.

Unit

Referring to a specialized division within a larger organization, often with a specific function or focus.
Ejemplo: The sales unit is working on a new project.
Nota: Commonly used to denote a distinct operational group within an organization.

Wing

Informal term that suggests a subsection or specialized area within a larger entity, similar to a department.
Ejemplo: The marketing wing of the company is expanding.
Nota: Conveys a sense of being a distinct part within a larger structure.

Sector

Denotes a distinct area of activity or specialization within an organization, often used in a business context.
Ejemplo: The IT sector is hiring new staff.
Nota: Commonly used to convey a specific industry or field within a broader organization or market.

Department - Ejemplos

The marketing department is responsible for promoting the company's products.
El departamento de marketing es responsable de promover los productos de la empresa.
She works in the HR department.
Ella trabaja en el departamento de recursos humanos.
The IT department is in charge of maintaining the company's computer systems.
El departamento de TI es responsable de mantener los sistemas informáticos de la empresa.

Gramática de Department

Department - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: department
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): departments
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): department
Sílabas, Separación y Acento
department contiene 3 sílabas: de • part • ment
Transcripción fonética: di-ˈpärt-mənt
de part ment , di ˈpärt mənt (La sílaba roja es la acentuada)

Department - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
department: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.