Diccionario
Inglés - Español
National
ˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

nacional, patrio, nativo, del país

Significados de National en español

La palabra "national" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a algo que pertenece o está relacionado con una nación o país específico. Se usa en contextos formales e informales, y es común en discursos, medios de comunicación, y en la vida diaria.

Ejemplos de uso:

  1. National anthem: "The national anthem is played at the beginning of sports events." (El himno nacional se toca al inicio de los eventos deportivos.)
  2. National holidays: "Many people travel during national holidays." (Muchas personas viajan durante los días festivos nacionales.)
  3. National security: "The government is focused on national security issues." (El gobierno se centra en cuestiones de seguridad nacional.)
  4. National parks: "National parks are protected areas for wildlife." (Los parques nacionales son áreas protegidas para la vida silvestre.)

Frases comunes:

  • National identity: Se refiere a la identidad cultural y social de un país.
  • National interest: Se refiere a los intereses de un país en el ámbito político y económico.
  • National pride: Se refiere al orgullo que sienten los ciudadanos por su país.

Contexto de uso:
El término "national" se utiliza principalmente en contextos formales, como en documentos gubernamentales, discursos políticos, y reportes de noticias. También se encuentra en contextos informales, como conversaciones sobre eventos deportivos o festividades.

Errores comunes:
Un error frecuente es confundir "national" con "international". "National" se refiere a un solo país, mientras que "international" se refiere a múltiples países o relaciones entre ellos.

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: "domestic" (doméstico), "local" (local).
  • Antónimos: "international" (internacional), "foreign" (extranjero).

Pronunciación:
La pronunciación de "national" es /ˈnæʃ.ən.əl/. Es importante prestar atención a la primera sílaba, que es la más acentuada.

Gramática y etimología:
"National" es un adjetivo que proviene del latín "nationalis", que significa "perteneciente a una nación". Se utiliza para describir sustantivos relacionados con un país o nación.

Significados de National en español

nacional

Ejemplo:
The national anthem was played before the game.
Se tocó el himno nacional antes del partido.
National holidays are celebrated across the country.
Se celebran festivos nacionales en todo el país.
Uso: FormalContexto: Referring to matters or events related to an entire country
Nota: This is the most common translation for 'national' in Spanish

patrio

Ejemplo:
He displayed the national flag during the parade.
Él mostró la bandera nacional durante el desfile.
It's a patriotic duty to respect national symbols.
Es un deber patrio respetar los símbolos nacionales.
Uso: FormalContexto: Referring to things related to one's own country or nation
Nota: This term is often used in a more poetic or formal context

nativo

Ejemplo:
The national language of Brazil is Portuguese.
El idioma nativo de Brasil es el portugués.
She is a native of the national capital.
Ella es nativa de la capital nacional.
Uso: FormalContexto: Referring to something inherent to a particular place or country
Nota: This term is used to denote something that is original or belonging to a specific nation

del país

Ejemplo:
They support national products.
Ellos apoyan los productos del país.
The national economy is facing challenges.
La economía del país enfrenta desafíos.
Uso: FormalContexto: Referring to products or aspects originating from a specific country
Nota: This term is commonly used in economic or commercial contexts

Los sinónimos de National

domestic

Relating to or existing within a particular country; not foreign.
Ejemplo: The domestic policy of the government focuses on improving healthcare.
Nota: While 'national' can refer to the entire nation, 'domestic' often implies a focus on internal affairs or issues within a country.

patriotic

Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
Ejemplo: The patriotic citizens proudly waved their country's flag during the parade.
Nota: Unlike 'national', 'patriotic' emphasizes the emotional attachment and loyalty to one's country.

native

Belonging to a particular place by birth or origin.
Ejemplo: She is a native speaker of English.
Nota: While 'national' refers to the country as a whole, 'native' focuses on the individual's place of birth or origin.

citizen

A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
Ejemplo: All citizens have the right to vote in the upcoming election.
Nota: Unlike 'national', 'citizen' specifically refers to individuals who are recognized as legal members of a country.

Expresiones y frases comunes de National

National anthem

A patriotic song or hymn that represents a country and is usually played or sung on official occasions.
Ejemplo: The crowd stood up to sing the national anthem before the game.
Nota: The phrase 'national anthem' specifically refers to a patriotic song of a country, different from the general term 'national' which pertains to anything related to a nation.

National holiday

A day that is recognized by a country as a holiday for all its citizens or residents.
Ejemplo: Independence Day is a national holiday celebrated with parades and fireworks.
Nota: While 'national' refers broadly to the nation, 'national holiday' specifically denotes a day designated for celebration or remembrance at a nationwide level.

National pride

A strong feeling of love, loyalty, and devotion towards one's own country.
Ejemplo: The athlete felt a surge of national pride when she won the gold medal for her country.
Nota: Unlike the term 'national', 'national pride' embodies the emotional connection and attachment individuals feel towards their nation.

National identity

The sense of belonging and collective characteristics that define a particular nation or country.
Ejemplo: The diverse cultural heritage contributes to the country's rich national identity.
Nota: While 'national' can refer to anything related to a nation, 'national identity' specifically focuses on the unique characteristics and shared values that distinguish one nation from another.

National symbol

An object, emblem, or representation that is widely recognized and associated with a specific country.
Ejemplo: The bald eagle is a national symbol of the United States.
Nota: In contrast to the general term 'national', 'national symbol' refers to a tangible or visual representation that embodies the essence or values of a nation.

National security

The protection of a country's sovereignty, territory, citizens, and institutions from internal and external threats.
Ejemplo: The government allocated more funds to enhance national security measures.
Nota: While 'national' pertains broadly to the nation, 'national security' specifically concerns the safeguarding of a country's interests and safety from potential dangers.

National language

The primary language officially recognized and used within a particular country.
Ejemplo: English is the national language of many countries around the world.
Nota: Unlike the term 'national', 'national language' specifically refers to the designated language of a country for official communication and administration.

National team

A sports team representing a specific country in international competitions.
Ejemplo: The national soccer team will compete in the World Cup next year.
Nota: While 'national' can have a broad application, 'national team' specifically denotes a sports team that competes on behalf of a nation in global sporting events.

Expresiones cotidianas (jerga) de National

Natty

Natty is slang for stylish, smart, or well-groomed.
Ejemplo: He always dresses in a natty suit for the national ceremonies.
Nota: Natty is a more casual and colloquial term compared to the formal 'national'.

Nash

Nash is a slang term for a park or a public space, derived from the word 'national'.
Ejemplo: The nash park was crowded during the national day celebrations.
Nota: Nash is a more informal and possibly regional slang term compared to 'national'.

Natty dread

Natty dread is a term used in reggae culture to describe someone with dreadlocks, often associated with a rebellious or free-spirited attitude.
Ejemplo: The natty dread vibes at the national concert were amazing.
Nota: Natty dread combines 'natty' (stylish) with 'dread' (dreadlocks) to create a unique slang term.

Nashy

Nashy is a slang term for a cool or popular place, usually related to 'national' locations or events.
Ejemplo: Let's hang out at the nashy spot near the national stadium.
Nota: Nashy is a more informal and trendy term used to refer to a place associated with 'national' settings.

Nashville

Nashville is a term used to describe a lively, musical, or celebratory atmosphere, inspired by the city known for its music scene.
Ejemplo: His backyard party was like a mini Nashville during the national festivities.
Nota: Nashville is a playful and creative way to bring a festive or musical connotation to 'national' events.

Nash-up

Nash-up is a slang term for a messy or chaotic situation, often related to 'national' locations or events.
Ejemplo: The traffic jam was a complete nash-up on the way to the national park.
Nota: Nash-up is an informal and humorous play on words combining 'national' with 'mash-up' to describe disorder or confusion.

Nashville hot chicken

Nashville hot chicken is a style of fried chicken that is spicy and flavorful, originating from Nashville, Tennessee.
Ejemplo: Let's grab some Nashville hot chicken after the national game.
Nota: Nashville hot chicken is a specific culinary reference related to 'national' events or activities.

National - Ejemplos

Nemzeti
Nacional
Országos
Nacional
Hazai
Nacional

Gramática de National

National - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: national
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): national
Sustantivo, plural (Noun, plural): nationals
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): national
Sílabas, Separación y Acento
national contiene 3 sílabas: na • tion • al
Transcripción fonética: ˈna-sh(ə-)nəl
na tion al , ˈna sh(ə )nəl (La sílaba roja es la acentuada)

National - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
national: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.