Diccionario
Inglés - Español
Significant
sɪɡˈnɪfɪkənt
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Significativo, Importante, Notable, Relevante

Significados de Significant en español

La palabra "significant" se utiliza en inglés cotidiano para describir algo que tiene un gran impacto, importancia o significado. Se emplea en diversos contextos, tanto formales como informales, y es común en conversaciones, escritos académicos, informes y análisis.

Ejemplos de uso:

  1. En un contexto académico: "The study showed significant results in the treatment of the disease." (El estudio mostró resultados significativos en el tratamiento de la enfermedad.)
  2. En conversaciones diarias: "Her contribution to the project was significant." (Su contribución al proyecto fue significativa.)
  3. En el ámbito empresarial: "We noticed a significant increase in sales last quarter." (Notamos un aumento significativo en las ventas el último trimestre.)

Frases comunes que incluyen "significant":

  • "Significant other" (pareja significativa): se refiere a una persona con la que se tiene una relación romántica o de pareja.
  • "Significant change" (cambio significativo): se refiere a un cambio que tiene un impacto considerable en una situación.
  • "Significant amount" (cantidad significativa): se refiere a una cantidad que es lo suficientemente grande como para ser relevante.

El uso de "significant" es más frecuente en contextos formales, como la investigación científica o informes de negocios, pero también se puede encontrar en el lenguaje cotidiano.

Errores comunes:
Un error frecuente es confundir "significant" con "significative," que no es una palabra en inglés. También se tiende a usar "significant" en contextos donde "important" podría ser más apropiado, aunque ambos pueden ser sinónimos, "significant" implica un impacto más cuantificable o medible.

Palabras relacionadas:
Sinónimos: important (importante), notable (notable), considerable (considerable).
Antónimos: insignificant (insignificante), trivial (trivial), unimportant (sin importancia).

Pronunciación: "Significant" se pronuncia /sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt/. Es importante prestar atención a la sílaba tónica, que recae en la segunda sílaba "nif."

Gramática y etimología: "Significant" es un adjetivo que proviene del latín "significans," que significa "que significa" o "que indica." Se utiliza para calificar sustantivos y puede aparecer en diferentes tiempos verbales cuando se habla de acciones o eventos significativos.

Significados de Significant en español

Significativo

Ejemplo:
The results of the study are significant.
Los resultados del estudio son significativos.
There was a significant increase in sales this month.
Hubo un aumento significativo en las ventas este mes.
Uso: FormalContexto: Used in academic, scientific, and formal contexts to denote importance or relevance.
Nota: This is the most common translation of 'significant' in Spanish.

Importante

Ejemplo:
It is significant to note that...
Es importante destacar que...
The meeting had significant implications for the future.
La reunión tuvo importantes implicaciones para el futuro.
Uso: Formal/InformalContexto: Used in various contexts to express importance or relevance.
Nota: This translation is more general and can be used in a wide range of situations.

Notable

Ejemplo:
She made a significant contribution to the project.
Ella hizo una notable contribución al proyecto.
The artist's work is significant in the art world.
El trabajo del artista es notable en el mundo del arte.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to describe something that is remarkable or worthy of attention.
Nota: This translation emphasizes the noteworthy aspect of the significance.

Relevante

Ejemplo:
His speech touched on many significant points.
Su discurso abordó muchos puntos relevantes.
The issue is significant for the community.
El tema es relevante para la comunidad.
Uso: FormalContexto: Used to indicate relevance or importance in a specific context.
Nota: This translation is often used in professional or academic settings.

Los sinónimos de Significant

Important

Important carries a sense of significance or value, emphasizing the importance or relevance of something.
Ejemplo: The meeting discussed important issues that will impact the company's future.
Nota: Important is often used to highlight the value or significance of something without necessarily implying a specific degree of impact or magnitude.

Noteworthy

Noteworthy suggests something deserving attention or notice due to its significance or exceptional qualities.
Ejemplo: Her research findings were deemed noteworthy by the scientific community.
Nota: Noteworthy often conveys a sense of being remarkable or exceptional, highlighting the distinctiveness of the subject.

Substantial

Substantial indicates a considerable amount, size, or importance, emphasizing the extent or impact of something.
Ejemplo: The company made a substantial investment in upgrading its infrastructure.
Nota: Substantial often refers to a significant amount or degree, particularly in terms of quantity, size, or impact.

Meaningful

Meaningful suggests significance or importance in terms of conveying a clear message, purpose, or impact.
Ejemplo: Their conversation was meaningful and led to a deeper understanding between them.
Nota: Meaningful focuses on the depth or significance of the content or impact, often related to emotional or intellectual value.

Notable

Notable refers to something worthy of attention or notice due to its significance, excellence, or distinction.
Ejemplo: The artist received a notable award for his contributions to the art world.
Nota: Notable emphasizes the noteworthy or remarkable qualities of something, often highlighting achievements or characteristics that stand out.

Expresiones y frases comunes de Significant

Significant other

Refers to a person's romantic partner or spouse.
Ejemplo: My significant other and I are planning a vacation together.
Nota: The term 'significant other' specifically denotes a romantic relationship, whereas 'significant' on its own can refer to anything important or meaningful.

Significant impact

Refers to a notable or important effect or influence.
Ejemplo: The new policy had a significant impact on the company's profits.
Nota: While 'significant' alone implies importance, 'significant impact' emphasizes the specific influence or effect something has.

Significant change

Refers to a notable or substantial alteration or transformation.
Ejemplo: The significant change in weather patterns is a result of climate change.
Nota: Similar to 'significant impact,' 'significant change' emphasizes the noticeable difference or shift that has occurred.

Significantly different

Refers to a considerable or noticeably distinct contrast.
Ejemplo: The two proposals were significantly different in terms of cost and scope.
Nota: This phrase highlights the extent of the contrast between two things, emphasizing the magnitude of the difference.

Significantly improve

Refers to a substantial or noteworthy enhancement or betterment.
Ejemplo: Regular exercise can significantly improve your overall health.
Nota: While 'improve' alone suggests getting better, 'significantly improve' underscores the notable degree of enhancement.

Significant milestone

Refers to a noteworthy or important event or achievement.
Ejemplo: Graduating from college was a significant milestone in her life.
Nota: Emphasizes that the milestone is not just any milestone but one that holds particular importance or meaning.

Significant contribution

Refers to a notable or important addition or input.
Ejemplo: Her research made a significant contribution to the field of medicine.
Nota: Highlights the meaningful and valuable nature of the contribution, emphasizing its impact and importance.

Expresiones cotidianas (jerga) de Significant

Huge

Used to emphasize the extent or importance of something.
Ejemplo: That deal was a huge win for the company.
Nota: While 'significant' implies importance or meaning, 'huge' emphasizes the scale or size of something.

Biggie

Used informally to refer to something important or significant.
Ejemplo: The upcoming project is a real biggie for our team.
Nota: Informal and casual term to express significance.

Major

Indicating something of great importance or seriousness.
Ejemplo: Her promotion was a major achievement.
Nota: Similar to 'significant' but with a stronger emphasis on impact or scale.

Game-changer

Refers to something that significantly alters the current situation or strategy.
Ejemplo: The new technology is a real game-changer in our industry.
Nota: Emphasizes the transformative aspect of significance.

Key

Stressing the importance or essential nature of something.
Ejemplo: Time management is key to success in this project.
Nota: While 'significant' denotes importance, 'key' emphasizes essentiality.

Crucial

Denotes something extremely important or necessary.
Ejemplo: The final presentation is crucial for our proposal's success.
Nota: Emphasizes critical importance more starkly than 'significant.'

Pivotal

Refers to something crucial or central to a particular outcome or decision.
Ejemplo: Her research was pivotal in shaping the direction of the study.
Nota: Expresses importance by highlighting the central role in determining an outcome.

Significant - Ejemplos

The new product launch had a significant impact on the company's sales.
El lanzamiento del nuevo producto tuvo un impacto significativo en las ventas de la empresa.
The meeting was postponed due to a significant change in the agenda.
La reunión fue pospuesta debido a un cambio significativo en la agenda.
The study found that there were significant differences in the test results between the two groups.
El estudio encontró que había diferencias significativas en los resultados de las pruebas entre los dos grupos.

Gramática de Significant

Significant - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: significant
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): significant
Sílabas, Separación y Acento
Significant contiene 4 sílabas: sig • nif • i • cant
Transcripción fonética: sig-ˈni-fi-kənt
sig nif i cant , sig ˈni fi kənt (La sílaba roja es la acentuada)

Significant - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Significant: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.