Diccionario
Inglés - Español
Single
ˈsɪŋɡəl
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

soltero/a, único/a, simple

Significados de Single en español

La palabra "single" se utiliza en inglés cotidiano con varios significados y en diferentes contextos. A continuación se describen sus usos más comunes:

  1. Uso como adjetivo: "Single" se refiere a algo que es uno solo, único o individual. Se usa en contextos como:

    • Relaciones: "I am single" (Estoy soltero/a), que indica que una persona no tiene pareja.
    • Objetos: "I want a single ticket" (Quiero un billete sencillo), que significa un billete de ida sin retorno.
    • Eventos: "He released a single" (Él lanzó un sencillo), refiriéndose a una canción que se publica por separado.
  2. Uso como sustantivo: "Single" puede referirse a una persona soltera o a un sencillo musical.

    • Ejemplo: "She is a single" (Ella es soltera).
  3. Frases comunes:

    • "Single file" (en fila india): se refiere a una formación en la que las personas caminan una detrás de la otra.
    • "Single-minded" (de mente única): describe a alguien que está enfocado en un solo objetivo.
    • "Single out" (destacar): significa elegir o señalar a alguien o algo de un grupo.
  4. Contexto de uso: "Single" se utiliza en contextos formales e informales. En situaciones cotidianas, como hablar sobre relaciones o planes de viaje, es común. En el ámbito musical, se utiliza también en contextos profesionales y de entretenimiento.

  5. Errores comunes: Un error frecuente es confundir "single" con "alone" (solo). "Single" se refiere a estado civil o a la singularidad de algo, mientras que "alone" implica soledad.

  6. Palabras relacionadas:

    • Sinónimos: "individual" (individual), "sole" (único).
    • Antónimos: "married" (casado), "multiple" (múltiple).
  7. Pronunciación: La pronunciación de "single" es /ˈsɪŋɡl/. Es importante destacar la "i" corta y la "g" suave.

  8. Gramática y etimología: "Single" proviene del latín "singulus", que significa "uno". En gramática, se usa como adjetivo y sustantivo, y su forma plural no se utiliza, ya que se refiere a una unidad.

El conocimiento del uso de "single" en inglés es útil para mejorar la comunicación y comprensión en diversos contextos.

Significados de Single en español

soltero/a

Ejemplo:
She is single and looking for a partner.
Ella está soltera y busca pareja.
Are you single or in a relationship?
¿Estás soltero/a o en una relación?
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in dating or relationship contexts.
Nota: This is the most common translation of 'single' when referring to marital status.

único/a

Ejemplo:
This is the single most important rule.
Esta es la regla más importante y única.
He is the single best candidate for the job.
Él es el mejor y único candidato para el trabajo.
Uso: formalContexto: Used when emphasizing uniqueness or exclusivity.
Nota: This translation of 'single' is often used to denote something being the only one of its kind.

simple

Ejemplo:
It's just a single task to complete.
Es solo una tarea simple por completar.
Let's focus on this single issue first.
Enfoquémonos primero en este problema simple.
Uso: formal/informalContexto: Applied to indicate something straightforward or uncomplicated.
Nota: In this context, 'single' can mean something that is not complex or composed of multiple parts.

Los sinónimos de Single

individual

Individual refers to a single person or thing considered separately from a group.
Ejemplo: Each individual item is priced separately.
Nota: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of each item or person.

solitary

Solitary means being alone or without companions.
Ejemplo: He enjoys solitary walks in the woods.
Nota: Solitary implies being alone or isolated, emphasizing the lack of interaction or companionship.

sole

Sole means being the only one of a particular kind.
Ejemplo: She is the sole owner of the company.
Nota: Sole emphasizes exclusivity or uniqueness, often in the context of ownership or possession.

unmarried

Unmarried means not married or in a marital relationship.
Ejemplo: She remained unmarried throughout her life.
Nota: Unmarried specifically refers to the marital status of a person, indicating that they are not currently married.

Expresiones y frases comunes de Single

Single out

To choose or pick someone or something from a group for special attention or treatment.
Ejemplo: The teacher singled out Sarah for her exceptional performance in the class.
Nota: The phrase 'single out' adds the idea of selecting or highlighting a specific individual or thing from a group.

Single-handedly

To do something alone or independently without assistance from others.
Ejemplo: She single-handedly organized the entire event without any help.
Nota: While 'single' refers to one or individual, 'single-handedly' emphasizes doing something alone or solely.

Single file

To walk or move in a line, one person after another.
Ejemplo: The students walked in single file as they headed towards the classroom.
Nota: This phrase specifies the arrangement of individuals in a straight line, following one another in order.

Single-minded

To be focused or determined on achieving a particular goal or purpose.
Ejemplo: He was single-minded in his determination to succeed in his career.
Nota: While 'single' denotes one or individual, 'single-minded' emphasizes a strong focus or determination towards a specific objective.

Single out for

To identify or recognize someone or something for their exceptional qualities or achievements.
Ejemplo: The team was singled out for their outstanding performance in the tournament.
Nota: This phrase emphasizes the act of highlighting or acknowledging someone or something for specific reasons.

Single parent

A person who raises a child or children alone, without a partner or spouse.
Ejemplo: As a single parent, she had to juggle work and taking care of her children.
Nota: While 'single' refers to one or individual, 'single parent' specifically denotes a parent who is raising a child without a partner.

Single digits

Refers to a number less than 10, specifically between 1 and 9.
Ejemplo: The company's profits were in the single digits for the third consecutive quarter.
Nota: While 'single' generally means one or individual, 'single digits' refers to numbers in the range of 1 to 9.

Expresiones cotidianas (jerga) de Single

Mingle

To mix or socialize with others in a casual setting.
Ejemplo: Let's go to the party and mingle with new people.
Nota: Mingle implies interacting with others in a social context, often at events or gatherings, unlike being alone as in the case of 'single.'

Ready to mingle

Being available and interested in meeting new potential romantic partners.
Ejemplo: After her breakup, she's single and ready to mingle.
Nota: This phrase indicates openness to dating or seeking romantic relationships, contrasting with simply being single.

Bachelor

A man who is unmarried or not in a serious relationship.
Ejemplo: He's enjoying his life as a bachelor for now.
Nota: While related to being single, 'bachelor' often connotes a more independent or carefree lifestyle.

Solo

Doing something alone or independently.
Ejemplo: I'm going to the movie solo tonight.
Nota: 'Solo' emphasizes the act of being alone or doing things independently, whereas 'single' can refer more generally to one's relationship status.

Unattached

Not romantically involved or committed to anyone.
Ejemplo: She's currently unattached and enjoying her freedom.
Nota: 'Unattached' specifically refers to the absence of romantic attachments, distinguishing it from the broader term 'single.'

Flying solo

Doing something independently without a companion or partner.
Ejemplo: She decided to attend the concert flying solo.
Nota: Similar to 'solo,' 'flying solo' emphasizes independence and self-reliance, often in social or leisure activities.

Available

Open or free to engage in a romantic relationship.
Ejemplo: I heard he's single and available, maybe you should ask him out.
Nota: 'Available' specifically suggests openness to beginning a romantic relationship, contrasting with just being 'single.'

Single - Ejemplos

I am currently single.
Actualmente estoy soltero.
She is the only single person in our group.
Ella es la única persona soltera en nuestro grupo.
He decided to remain single for the rest of his life.
Decidió permanecer soltero por el resto de su vida.

Gramática de Single

Single - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: single
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): single
Sustantivo, plural (Noun, plural): singles
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): single
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): singled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): singling
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): singles
Verbo, forma base (Verb, base form): single
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): single
Sílabas, Separación y Acento
single contiene 2 sílabas: sin • gle
Transcripción fonética: ˈsiŋ-gəl
sin gle , ˈsiŋ gəl (La sílaba roja es la acentuada)

Single - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
single: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.