Diccionario
Inglés - Español
Union
ˈjunjən
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Unión (de países), Sindicato, Unión (de personas), Unión (de cosas)

Significados de Union en español

La palabra "union" se utiliza en inglés para referirse a la acción de unir o la condición de estar unido. Se aplica en diversos contextos, tanto formales como informales, y es común en conversaciones sobre relaciones, organizaciones y acuerdos.

Ejemplos de uso:

  1. En el contexto de relaciones personales: "Their union was celebrated by friends and family." (Su unión fue celebrada por amigos y familiares). Aquí, se refiere a un matrimonio o una relación significativa.
  2. En el contexto laboral o organizacional: "The union negotiated better working conditions for its members." (El sindicato negoció mejores condiciones laborales para sus miembros). En este caso, "union" se refiere a una organización que representa a trabajadores.
  3. En política: "The union of the states created a stronger nation." (La unión de los estados creó una nación más fuerte). Se refiere a la unión de diferentes entidades políticas.

Frases comunes:

  • "In union there is strength." (En la unión hay fuerza).
  • "The union of two cultures can lead to innovation." (La unión de dos culturas puede llevar a la innovación).

Errores comunes:
Un error frecuente es confundir "union" con "unión" en español, ya que en inglés no se utiliza la tilde. También se puede confundir con "unity", que se refiere más a la cohesión o armonía dentro de un grupo.

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: "association", "alliance", "coalition".
  • Antónimos: "division", "separation".

Pronunciación:
La palabra "union" se pronuncia /ˈjuː.njən/ en inglés. Es importante notar que la primera sílaba es tónica y se pronuncia con un sonido prolongado de "u".

Gramática y etimología:
"Union" es un sustantivo que proviene del latín "unio", que significa "uno". Se utiliza en singular y puede tener formas plurales en contextos específicos, aunque raramente se usa en plural.

Significados de Union en español

Unión (de países)

Ejemplo:
The European Union has 27 member countries.
La Unión Europea tiene 27 países miembros.
The union between Spain and Portugal is strong.
La unión entre España y Portugal es fuerte.
Uso: FormalContexto: International relations, politics
Nota: This meaning refers to a political or economic alliance between countries.

Sindicato

Ejemplo:
The union called for better working conditions.
El sindicato pidió mejores condiciones laborales.
She is a member of the teachers' union.
Ella es miembro del sindicato de maestros.
Uso: FormalContexto: Labor relations, employment
Nota: In Spanish, 'unión' can specifically refer to a labor union representing workers.

Unión (de personas)

Ejemplo:
Their union was a happy occasion.
Su unión fue una ocasión feliz.
The union of families at the event was heartwarming.
La unión de las familias en el evento fue conmovedora.
Uso: Formal/InformalContexto: Family, relationships
Nota: This meaning refers to the coming together or joining of people for a common purpose or celebration.

Unión (de cosas)

Ejemplo:
The union of flavors in the dish was perfect.
La unión de sabores en el plato era perfecta.
The union of cultures created a unique community.
La unión de culturas creó una comunidad única.
Uso: Formal/InformalContexto: Culinary, cultural contexts
Nota: This meaning refers to the combination or blending of elements to create a harmonious whole.

Los sinónimos de Union

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Ejemplo: The association of workers negotiated for better working conditions.
Nota: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.

alliance

An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Ejemplo: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Nota: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.

coalition

A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Ejemplo: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Nota: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.

federation

A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Ejemplo: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Nota: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.

Expresiones y frases comunes de Union

Labor union

A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Ejemplo: The labor union negotiated for better working conditions.
Nota: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'

Trade union

A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Ejemplo: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Nota: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.

Union dues

Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Ejemplo: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Nota: This term refers to the financial contributions made by members to the union.

Marriage union

A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Ejemplo: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Nota: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.

Unionize

To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Ejemplo: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Nota: It focuses on the action of forming or joining a union.

Union jack

The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Ejemplo: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Nota: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.

Union shop

A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Ejemplo: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Nota: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.

Expresiones cotidianas (jerga) de Union

Union Buster

A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Ejemplo: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Nota: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.

Union Card

A membership card issued by a labor union to its members.
Ejemplo: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Nota: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.

Union Bug

A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Ejemplo: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Nota: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.

Union Thug

A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Ejemplo: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Nota: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.

Unionization

The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Ejemplo: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Nota: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.

Union - Ejemplos

Union membership has been declining in recent years.
La membresía sindical ha estado disminuyendo en los últimos años.
The merger will result in the union of two major companies.
La fusión resultará en la unión de dos grandes empresas.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
La Unión Europea se formó para promover la cooperación económica y política entre los países miembros.

Gramática de Union

Union - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: union
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): unions, union
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): union
Sílabas, Separación y Acento
union contiene 1 sílabas: union
Transcripción fonética: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (La sílaba roja es la acentuada)

Union - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
union: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.