Diccionario
Inglés - Español
Update
ˌəpˈdeɪt
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Actualizar, Actualización, Puesta al día, Renovar

Significados de Update en español

La palabra "update" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a la acción de hacer algo más reciente, actualizar información, o mejorar un sistema o producto. Es común en contextos tecnológicos, empresariales y de comunicación.

Uso en contextos cotidianos:

  1. Tecnología: Se usa frecuentemente para referirse a la instalación de nuevas versiones de software o aplicaciones. Ejemplo: "I need to update my phone to the latest version." (Necesito actualizar mi teléfono a la última versión).

  2. Informes y comunicaciones: Se emplea para dar información nueva sobre un tema específico. Ejemplo: "Can you give me an update on the project?" (¿Puedes darme una actualización sobre el proyecto?).

  3. Redes sociales: Se usa para referirse a la publicación de nuevos contenidos o estados. Ejemplo: "I will update my status on Facebook." (Actualizaré mi estado en Facebook).

  4. Noticias: Se utiliza para informar sobre cambios recientes en eventos o situaciones. Ejemplo: "The news station will update viewers on the storm." (La estación de noticias actualizará a los espectadores sobre la tormenta).

Frases comunes:

  • "Keep me updated." (Mantenme actualizado).
  • "I’ll update you later." (Te actualizaré más tarde).
  • "This is an important update." (Esta es una actualización importante).

Contexto de uso:

El término "update" se puede utilizar en contextos formales e informales. En ambientes laborales, es común en correos electrónicos y reuniones. En redes sociales y conversaciones cotidianas, es más informal.

Errores comunes:

Un error común es usar "update" como sustantivo en lugar de verbo. Por ejemplo, "I need an update" (Necesito una actualización) es correcto, pero "I need to update" (Necesito actualizar) debe ser seguido de un objeto, como "I need to update my software."

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: refresh, revise, amend.
  • Antónimos: downgrade, reduce.

Pronunciación:

La pronunciación de "update" es /ˈʌp.deɪt/. Es importante enfatizar la primera sílaba.

Gramática y etimología:

"Update" puede funcionar como verbo y sustantivo. Como verbo, se utiliza en presente (update), pasado (updated) y participio (updating). La palabra proviene de la combinación de "up" y "date", sugiriendo el acto de llevar algo a una fecha más reciente.

Significados de Update en español

Actualizar

Ejemplo:
I need to update my phone's software.
Necesito actualizar el software de mi teléfono.
Make sure to update your contact information.
Asegúrate de actualizar tu información de contacto.
Uso: Formal/InformalContexto: Commonly used in technology, software, and general information settings.
Nota: This is the most common translation of 'update' in Spanish, used in various contexts.

Actualización

Ejemplo:
Have you seen the latest update on the news?
¿Has visto la última actualización en las noticias?
I will provide an update on the project next week.
Daré una actualización sobre el proyecto la próxima semana.
Uso: FormalContexto: Typically used in news, reports, and formal communication.
Nota: Refers to the act of providing or receiving the most recent information or news.

Puesta al día

Ejemplo:
Let's have a meeting to get everyone up to date.
Tengamos una reunión para poner a todos al día.
She needs a brief update on the current situation.
Ella necesita una breve puesta al día sobre la situación actual.
Uso: FormalContexto: Used in professional settings, meetings, or when ensuring everyone has the latest information.
Nota: This translation emphasizes the idea of bringing something or someone up to the current state of affairs.

Renovar

Ejemplo:
It's time to update the decor in this room.
Es hora de renovar la decoración de esta habitación.
The company decided to update its branding.
La empresa decidió renovar su imagen de marca.
Uso: FormalContexto: Primarily used when referring to refurbishing, redecorating, or modernizing something.
Nota: In this context, 'update' implies making something new or improved.

Los sinónimos de Update

Upgrade

To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
Ejemplo: I upgraded my phone to the latest model.
Nota: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.

Revise

To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
Ejemplo: I need to revise my presentation before the meeting.
Nota: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.

Modify

To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
Ejemplo: I need to modify the design to meet the client's requirements.
Nota: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.

Amend

To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
Ejemplo: The contract needs to be amended to include the new terms.
Nota: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.

Expresiones y frases comunes de Update

Keep someone updated

To provide someone with the most recent information or developments.
Ejemplo: I'll keep you updated on the progress of the project.
Nota: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.

Get updated

To obtain the most recent information or knowledge.
Ejemplo: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
Nota: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.

Update on something

To provide information or news about a specific topic or situation.
Ejemplo: Can you give us an update on the current situation?
Nota: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.

Update something/someone

To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
Ejemplo: I need to update my resume before applying for the job.
Nota: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.

Stay updated

To continue to be informed about the latest developments or changes.
Ejemplo: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
Nota: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.

Expresiones cotidianas (jerga) de Update

Give me the lowdown

To give someone the essential information or details about something.
Ejemplo: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
Nota: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.

Fill me in

To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
Ejemplo: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
Nota: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.

Clue me in

To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
Ejemplo: Can you clue me in on the latest tech updates?
Nota: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.

What's the scoop?

To ask for the latest news or information on a particular subject.
Ejemplo: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
Nota: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.

Hit me up

To contact or message someone, usually for updates or information.
Ejemplo: If you have any news to share, just hit me up.
Nota: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.

Give me the 411

To request the vital or inside information on a specific topic.
Ejemplo: I need the 411 on the marketing campaign updates.
Nota: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.

Spill the tea

To share gossip, secrets, or the latest news about something.
Ejemplo: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
Nota: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.

Update - Ejemplos

The software requires an update.
El software requiere una actualización.
I need to update my wardrobe for the new season.
Necesito actualizar mi guardarropa para la nueva temporada.
Can you please update me on the progress of the project?
¿Puedes actualizarme sobre el progreso del proyecto?

Gramática de Update

Update - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: update
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): updates
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): update
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): updated
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): updating
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): updates
Verbo, forma base (Verb, base form): update
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): update
Sílabas, Separación y Acento
Update contiene 2 sílabas: up • date
Transcripción fonética: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (La sílaba roja es la acentuada)

Update - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Update: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.