Diccionario
Inglés - Japonés
Gun
ɡən
Muy Común
~ 1700
~ 1700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
銃 (じゅう), ピストル, 銃器 (じゅうき), ガン, 発射する (はっしゃする)
Significados de Gun en japonés
銃 (じゅう)
Ejemplo:
He carried a gun for protection.
彼は護身のために銃を持っていた。
The police officer drew his gun.
警察官は銃を抜いた。
Uso: formalContexto: Law enforcement, military, self-defense situations.
Nota: The term '銃' refers to firearms in general, including handguns, rifles, and shotguns.
ピストル
Ejemplo:
She owns a pistol for sport shooting.
彼女はスポーツ射撃のためにピストルを所有している。
The criminal was armed with a pistol.
その犯罪者はピストルで武装していた。
Uso: formalContexto: Sport shooting, law enforcement.
Nota: ピストル specifically refers to a type of handgun.
銃器 (じゅうき)
Ejemplo:
The military used various firearms during the operation.
軍は作戦中に様々な銃器を使用した。
There are strict laws regarding firearms in this country.
この国では銃器に関する厳しい法律がある。
Uso: formalContexto: Military, legal discussions.
Nota: 銃器 is a more general term that encompasses all types of guns and firearms.
ガン
Ejemplo:
He watched a movie about a gun fight.
彼は銃撃戦に関する映画を見た。
The gun in the video game was very realistic.
そのビデオゲームの銃は非常にリアルだった。
Uso: informalContexto: Popular culture, gaming.
Nota: ガン is a loanword from English and is often used in informal contexts, especially in video games and movies.
発射する (はっしゃする)
Ejemplo:
They will gun down the targets during the training.
彼らは訓練中に標的を発射する。
He gunned the engine before taking off.
彼は離陸する前にエンジンを発射した。
Uso: informalContexto: Casual discussions about shooting or starting engines.
Nota: 発射する literally means 'to fire' and can refer to both firearms and engines.
Los sinónimos de Gun
firearm
A firearm is a portable gun that can shoot bullets or other projectiles.
Ejemplo: He owned several firearms for hunting.
Nota: Firearm is a broader term that encompasses various types of guns, including handguns, rifles, and shotguns.
weapon
A weapon is any instrument or device used for attack or defense in combat.
Ejemplo: The suspect was found carrying a concealed weapon.
Nota: Weapon is a general term that can refer to guns as well as other tools or objects used for defense or offense.
rifle
A rifle is a long-barreled firearm designed for accurate shooting over long distances.
Ejemplo: He aimed his rifle at the target and fired.
Nota: A rifle is a specific type of firearm that typically has a rifled barrel and is used for precision shooting.
pistol
A pistol is a handgun with a chamber that is integral with the barrel.
Ejemplo: She kept a small pistol in her purse for self-defense.
Nota: Pistol specifically refers to a type of handgun that is smaller and more easily concealable than a revolver.
revolver
A revolver is a handgun with a rotating cylinder containing multiple chambers for bullets.
Ejemplo: The detective carried a revolver as his sidearm.
Nota: A revolver is a type of handgun that uses a revolving cylinder to hold ammunition and rotate to bring each chamber into alignment with the barrel.
Expresiones y frases comunes de Gun
Under the gun
To be under pressure or facing a difficult situation.
Ejemplo: The team is under the gun to finish the project before the deadline.
Nota: The phrase uses 'under the gun' metaphorically to convey a sense of stress or urgency, rather than referring to an actual firearm.
Jump the gun
To act prematurely or hastily, especially before the appropriate time.
Ejemplo: I think we're jumping the gun by announcing the results before the investigation is complete.
Nota: The phrase 'jump the gun' does not involve a literal firearm but rather implies making a premature move or decision.
Stick to your guns
To remain firm and resolute in one's beliefs or decisions, despite opposition or criticism.
Ejemplo: Even though others disagreed, she stuck to her guns and defended her position.
Nota: This phrase refers to maintaining one's stance or viewpoint firmly, rather than holding onto an actual firearm.
Son of a gun
A term used to describe a person, often in a playful or admiring way.
Ejemplo: He's a son of a gun when it comes to negotiating deals.
Nota: In this context, 'son of a gun' is a colloquial expression and does not involve any literal reference to firearms.
Smoking gun
Conclusive evidence or proof of wrongdoing or a crime.
Ejemplo: The email was the smoking gun that proved his involvement in the scandal.
Nota: The term 'smoking gun' is used metaphorically to denote irrefutable evidence, rather than an actual gun that is smoking.
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me
A saying used to convey that physical harm may be painful, but insults or criticism cannot truly harm someone.
Ejemplo: I know you called me names, but remember, sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
Nota: This phrase contrasts physical harm from objects like sticks and stones with the emotional impact of words, with no direct connection to firearms.
Shoot from the hip
To speak or act without careful consideration or preparation.
Ejemplo: I prefer to shoot from the hip rather than overthink things.
Nota: The phrase 'shoot from the hip' refers to acting impulsively or without planning, not actually firing a gun from the hip.
Expresiones cotidianas (jerga) de Gun
Piece
Piece is a slang term for a gun, often used in urban contexts.
Ejemplo: He pulled out his piece and pointed it at the intruder.
Nota: Piece is a casual term that may depersonalize the object compared to 'gun.'
Heat
Heat is slang for a gun, often implying a sense of danger or conflict.
Ejemplo: Things got tense when he showed up packing heat.
Nota: Heat carries connotations of danger or aggression that 'gun' does not.
Roscoe
Roscoe is an old-fashioned slang term for a gun, usually a revolver.
Ejemplo: He always carries his Roscoe with him for protection.
Nota: Roscoe gives a vintage and somewhat humorous twist to the concept of a 'gun.'
Gat
Gat is a slang term for a gun, particularly associated with criminal or gangster contexts.
Ejemplo: The gangster flashed his gat before starting the robbery.
Nota: Gat has a more specific criminal or tough-guy connotation than 'gun.'
Iron
Iron is a slang term for a gun, highlighting its strength or power.
Ejemplo: He kept his iron close while walking through the rough neighborhood.
Nota: Iron emphasizes the toughness or force of a weapon compared to 'gun.'
Blaster
Blaster is a slang term for a gun, often used in futuristic or science fiction contexts.
Ejemplo: The detective drew his blaster in anticipation of trouble.
Nota: Blaster suggests a more advanced or high-tech firearm than 'gun.'
Pew-pew
Pew-pew is an onomatopoeic slang term mimicking the sound of gunfire.
Ejemplo: He mimicked firing a gun by saying 'pew-pew' with his fingers.
Nota: Pew-pew is a playful and informal way to refer to shooting, deviating from the seriousness of 'gun.'
Gun - Ejemplos
Gun control is a controversial topic in the United States.
He pulled out his gun and aimed it at the target.
The soldier carried a heavy machine gun on his shoulder.
Gramática de Gun
Gun - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: gun
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): guns
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): gun
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): gunned
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): gunning
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): guns
Verbo, forma base (Verb, base form): gun
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): gun
Sílabas, Separación y Acento
gun contiene 1 sílabas: gun
Transcripción fonética: ˈgən
gun , ˈgən (La sílaba roja es la acentuada)
Gun - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
gun: ~ 1700 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.