Diccionario
Inglés - Polaco

Few

fju
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

kilku, niewiele, parę, mało

Significados de Few en polaco

kilku

Ejemplo:
I have a few friends in the city.
Mam kilku przyjaciół w mieście.
There are a few apples left in the basket.
Zostało kilka jabłek w koszyku.
Uso: informalContexto: Used when referring to a small number of countable items or people.
Nota: In Polish, 'kilku' is often used to indicate an unspecified small number, typically between two and five.

niewiele

Ejemplo:
We have few options to choose from.
Mamy niewiele opcji do wyboru.
There are few reasons to complain.
Jest niewiele powodów do narzekania.
Uso: formal/informalContexto: Used to emphasize that the number of items or reasons is small and may imply a negative connotation.
Nota: 'Niewiele' can suggest scarcity or a lack of something, often used in more serious contexts.

parę

Ejemplo:
I will be there in a few minutes.
Będę tam za parę minut.
Can you give me a few moments?
Czy możesz dać mi parę chwil?
Uso: informalContexto: Used to indicate a small, often approximate number of time or moments.
Nota: 'Parę' is more casual and can be used with both countable and uncountable nouns, commonly referring to time.

mało

Ejemplo:
There are few people in the park today.
Dziś jest mało ludzi w parku.
Few are aware of the problem.
Mało osób zdaje sobie sprawę z problemu.
Uso: formal/informalContexto: Used to express a small quantity of something, often implying that it’s less than expected.
Nota: 'Mało' can carry a connotation of disappointment or lack, and is often used in a broader sense.

Los sinónimos de Few

several

Several means more than a few but not many. It implies a moderate amount.
Ejemplo: I invited several friends to the party.
Nota: Several implies a slightly larger quantity compared to few.

a handful of

A handful of means a small number or a few people or things that can be counted on one hand.
Ejemplo: There were only a handful of people at the event.
Nota: A handful of is a more informal way to indicate a small quantity.

scant

Scant means barely sufficient or not enough. It indicates a small or limited amount.
Ejemplo: She provided scant evidence to support her claim.
Nota: Scant emphasizes insufficiency or inadequacy more than few.

Expresiones y frases comunes de Few

A few

This phrase indicates a small number of something, implying more than one or two but less than many.
Ejemplo: I have a few friends coming over for dinner tonight.
Nota: While 'few' alone signifies a small number with a negative connotation, 'a few' suggests a positive or sufficient quantity.

In a few

This phrase means within a short period of time, shortly.
Ejemplo: The meeting will start in a few minutes.
Nota: It emphasizes the immediacy or nearness of the event or action compared to 'few' which only denotes a small number.

Few and far between

This idiom describes something that is rare, uncommon, or infrequent.
Ejemplo: Opportunities like this are few and far between.
Nota: It emphasizes not only the scarcity but the considerable distance or time gap between occurrences.

Quite a few

This phrase means a relatively large number, more than expected.
Ejemplo: Quite a few people showed up at the party.
Nota: It suggests a surprising or notable quantity, unlike 'few' which generally implies a small amount.

Make a few waves

To cause a small disturbance or trouble in order to achieve a goal.
Ejemplo: She's not afraid to make a few waves to get things done.
Nota: It uses 'waves' metaphorically to denote minor disruptions or challenges, diverging from the literal meaning of 'few'.

There are few who

This phrase emphasizes the rarity or scarcity of individuals possessing a certain quality or ability.
Ejemplo: There are few who can match his skill in that field.
Nota: It highlights the exceptional nature of the individuals being referred to, contrasting with the general sense of 'few'.

Every few

This phrase means at intervals of a small number of times or occasions.
Ejemplo: He checks his emails every few hours.
Nota: It implies a regular or periodic occurrence separated by short intervals, enhancing the temporal aspect compared to 'few'.

Expresiones cotidianas (jerga) de Few

A few sandwiches short of a picnic

This phrase is used to humorously suggest that someone is not very intelligent or is mentally lacking.
Ejemplo: I think he's a few sandwiches short of a picnic if he believes that story.
Nota: The slang phrase emphasizes someone's perceived lack of intelligence or common sense compared to the word 'few' which just means a small number of something.

A few bricks shy of a load

Similar to the previous phrase, it implies that someone is not very bright or is lacking mental capacity.
Ejemplo: After that comment, I think he's a few bricks shy of a load.
Nota: This slang term highlights the idea of someone missing essential components, contrasting with the neutral meaning of 'few' indicating a small quantity.

A few cards short of a full deck

Used to imply that someone is mentally unstable, irrational, or lacking critical thinking skills.
Ejemplo: She tried to convince me to invest in that scheme, but I think she's a few cards short of a full deck.
Nota: The slang term focuses on questioning someone's mental stability or ability, diverging from the neutral concept of 'few' denoting a small number.

Few - Ejemplos

Few people attended the meeting.
Niewielu ludzi wzięło udział w spotkaniu.
I have a few friends in this city.
Mam kilku przyjaciół w tym mieście.
There is only a small amount of sugar left.
Zostało tylko niewiele cukru.

Gramática de Few

Few - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: few
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): fewer
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): fewest
Adjetivo (Adjective): few
Sílabas, Separación y Acento
few contiene 1 sílabas: few
Transcripción fonética: ˈfyü
few , ˈfyü (La sílaba roja es la acentuada)

Few - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
few: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.