Diccionario
Inglés - Rumano
Various
ˈvɛriəs
Extremadamente Común
600 - 700
600 - 700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
diverse, mai multe, diferite, multe
Significados de Various en rumano
diverse
Ejemplo:
She has various hobbies, including painting and hiking.
Ea are hobby-uri diverse, inclusiv pictura și drumețiile.
The store sells various types of fruits.
Magazinul vinde tipuri diverse de fructe.
Uso: informalContexto: Everyday conversation, general descriptions
Nota: Used to indicate a range of different items or types without specifying them.
mai multe
Ejemplo:
There are various ways to solve this problem.
Există mai multe moduri de a rezolva această problemă.
Various options are available for you.
Mai multe opțiuni sunt disponibile pentru tine.
Uso: formal/informalContexto: Problem-solving, discussions about choices
Nota: Often used to emphasize the number of options or methods.
diferite
Ejemplo:
The festival features various performances.
Festivalul include diferite spectacole.
Various cultures were represented at the event.
Diferite culturi au fost reprezentate la eveniment.
Uso: formal/informalContexto: Cultural events, discussions about representation
Nota: Highlights the presence of different groups or variations.
multe
Ejemplo:
She received various gifts for her birthday.
Ea a primit multe cadouri pentru ziua ei de naștere.
He has various responsibilities at work.
El are multe responsabilități la muncă.
Uso: informalContexto: Personal situations, work-related discussions
Nota: Emphasizes a large number of items or duties.
Los sinónimos de Various
different
Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Ejemplo: There are different ways to approach this problem.
Nota: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.
several
Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Ejemplo: I have several options for you to choose from.
Nota: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.
numerous
Indicates a large number or quantity of something.
Ejemplo: There are numerous benefits to regular exercise.
Nota: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.
diverse
Refers to a variety of different types or forms.
Ejemplo: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Nota: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.
Expresiones y frases comunes de Various
Various ways
Refers to different methods or approaches that can be used.
Ejemplo: There are various ways to solve this problem.
Nota: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.
Various reasons
Indicates multiple possible explanations or causes.
Ejemplo: There could be various reasons why she didn't show up.
Nota: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.
In various fields
Denotes different areas or disciplines.
Ejemplo: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Nota: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.
Various options
Refers to a range of choices or alternatives.
Ejemplo: We have various options to choose from for our vacation destination.
Nota: Emphasizes the availability of different choices or selections.
Various people
Represents a diverse group of individuals.
Ejemplo: Various people attended the conference, including experts and academics.
Nota: Points out the diversity or variety among the attendees.
In various ways
Denotes different manners or methods of expressing something.
Ejemplo: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Nota: Shows the diversity in the ways or forms of expression.
Various sources
Refers to different origins or references.
Ejemplo: The report cited various sources to support its claims.
Nota: Highlights the variety of places or references where information is obtained.
Of various kinds
Denotes different types or categories.
Ejemplo: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Nota: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.
Various aspects
Refers to different facets or viewpoints.
Ejemplo: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Nota: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.
Expresiones cotidianas (jerga) de Various
All sorts of
This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Ejemplo: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Nota: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.
Mixed bag
Refers to a combination of different types or qualities.
Ejemplo: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Nota: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.
Every which way
Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Ejemplo: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Nota: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.
Assorted
Refers to a varied collection of different types of things.
Ejemplo: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Nota: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.
A little bit of everything
Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Ejemplo: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Nota: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.
Across the board
Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Ejemplo: The company made changes across the board, affecting all departments.
Nota: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.
Various - Ejemplos
Various types of flowers were blooming in the garden.
Diferite tipuri de flori înfloreau în grădină.
The menu offers various options for vegetarians.
Meniul oferă diverse opțiuni pentru vegetarieni.
The book contains various stories from different cultures.
Cartea conține diverse povești din culturi diferite.
Gramática de Various
Various - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: various
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): various
Sílabas, Separación y Acento
various contiene 3 sílabas: var • i • ous
Transcripción fonética: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (La sílaba roja es la acentuada)
Various - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
various: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.