Diccionario
Inglés - Ucraniano

Couple

ˈkəpəl
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

пара, двоє, пара (в значенні об'єднання), об'єднувати (в значенні з'єднання)

Significados de Couple en ucraniano

пара

Ejemplo:
They make a lovely couple.
Вони чудова пара.
The couple went for a walk in the park.
Пара пішла на прогулянку в парку.
Uso: informalContexto: Used to refer to two people in a romantic relationship.
Nota: Often used to describe people who are dating, engaged, or married.

двоє

Ejemplo:
I need a couple of minutes to finish this.
Мені потрібно кілька хвилин, щоб закінчити це.
Can you give me a couple of examples?
Можеш дати мені кілька прикладів?
Uso: informalContexto: Used to refer to a small, indefinite number, typically two.
Nota: This usage is common in casual conversation and can refer to more than two in a loose sense.

пара (в значенні об'єднання)

Ejemplo:
The couple of shoes I bought are comfortable.
Пара черевиків, яку я купив, зручна.
She has a couple of ideas for the project.
У неї є кілька ідей для проекту.
Uso: informalContexto: Used to indicate a pair of items or entities.
Nota: In this context, 'couple' refers to two objects or items considered together.

об'єднувати (в значенні з'єднання)

Ejemplo:
The couple of wires need to be connected.
Пара проводів повинна бути з'єднана.
You should couple the two statements for clarity.
Вам слід об'єднати два твердження для ясності.
Uso: formalContexto: Used in technical or formal contexts to describe joining or connecting.
Nota: This meaning is less common in everyday conversation and is often used in technical or academic settings.

Los sinónimos de Couple

pair

A pair refers to two items or individuals that are similar or complementary and are often used together.
Ejemplo: I need a pair of shoes for the party.
Nota: Pair emphasizes the idea of two items or individuals being matched or going together.

duo

Duo refers to a pair of people or things that are considered together, often in a collaborative or complementary manner.
Ejemplo: The musical duo performed at the concert last night.
Nota: Duo is commonly used in the context of music or performance to describe a pair of performers or artists.

twosome

Twosome refers to a pair of people or things who are closely associated or often seen together.
Ejemplo: They make a lovely twosome at social events.
Nota: Twosome is more informal and is often used to describe a pair in a social or casual setting.

brace

Brace refers to a pair or couple of similar items or individuals, often used in the context of fashion or accessories.
Ejemplo: She wore a brace of earrings that matched her necklace.
Nota: Brace is more formal and is commonly used in the context of matching or coordinating items.

Expresiones y frases comunes de Couple

A couple of

This phrase means a small number of something, often implying two or a few more without specifying an exact number.
Ejemplo: I need a couple of more minutes to finish this task.
Nota: The phrase 'a couple of' is used to refer to a small, indefinite number of things, whereas 'couple' on its own usually refers to a pair or two people/things.

Couple up

To 'couple up' means to join or partner with someone, especially in a romantic or working relationship.
Ejemplo: During the dance class, we were asked to couple up and practice the steps together.
Nota: The phrase 'couple up' specifically implies forming a partnership or duo, while 'couple' alone can refer to the number two or a pair without the connotation of joining together.

Couple of a kind

This phrase is used to describe two people or things that are very similar or share common characteristics.
Ejemplo: The twins are not just siblings; they are a couple of a kind in their sense of humor.
Nota: While 'couple' typically refers to a pair, 'couple of a kind' emphasizes the similarity or resemblance between the two entities.

Odd couple

An 'odd couple' refers to a pair of people who are markedly different from each other in terms of behavior, habits, or characteristics.
Ejemplo: They make an odd couple with their contrasting personalities and interests.
Nota: In this phrase, 'odd couple' highlights the contrast and peculiarity of the pair, whereas 'couple' alone does not convey the idea of distinct differences between the individuals.

A couple of times

This phrase indicates that something has been done or repeated a few times, though not necessarily exactly twice.
Ejemplo: I've tried calling her a couple of times, but she hasn't answered yet.
Nota: 'A couple of times' implies a small number of repetitions, which may be more than two, while 'couple' alone typically signifies a pair or two instances.

Third wheel

Being a 'third wheel' means being an extra person who feels left out or awkward when spending time with a couple.
Ejemplo: I felt like a third wheel when my friends, a couple, went on a romantic dinner date.
Nota: While 'third wheel' involves the concept of a couple, it focuses on the presence of an additional person who disrupts the dynamic, unlike 'couple' that simply denotes a pair.

Couple off

To 'couple off' means to form pairs or group into couples for a specific activity or task.
Ejemplo: The students were asked to couple off and discuss the project in pairs.
Nota: 'Couple off' emphasizes the action of pairing up for a particular purpose, while 'couple' alone generally refers to the pair itself without the notion of actively forming pairs.

Expresiones cotidianas (jerga) de Couple

Couple's retreat

A getaway or vacation taken by a couple to focus on their relationship and enjoy quality time together.
Ejemplo: Let's plan a couple's retreat for the weekend.
Nota: This phrase specifically refers to a trip taken by a romantic couple, emphasizing the purpose of focusing on their relationship.

Couple goals

Refers to the admirable qualities, behaviors, or achievements exhibited by a couple, often seen as ideals or standards to aspire to in a relationship.
Ejemplo: They are so supportive of each other, total couple goals!
Nota: This term highlights the positive aspects of a relationship that others may aspire to, emphasizing admiration and emulation.

Power couple

A couple, usually in a professional or public setting, known for being influential, successful, or dynamic when working together.
Ejemplo: They work together so well and achieve so much; they are a real power couple.
Nota: This term focuses on the combined strength, influence, or accomplishments of a couple, particularly in their professional or public endeavors.

Lovebirds

Affectionate and endearing term used to describe a couple who are visibly in love, often showing affection openly.
Ejemplo: Look at those lovebirds sitting on the park bench.
Nota: This term emphasizes the romantic and affectionate nature of a couple in a playful or sweet way, likening them to birds known for their affectionate behaviors.

Couple - Ejemplos

The couple walked hand in hand.
Пара йшла, тримаючись за руки.
They are a lovely couple.
Вони чудова пара.
The restaurant only had tables for couples.
У ресторані були лише столи для пар.

Gramática de Couple

Couple - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: couple
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): couples
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): couple
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): coupled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): coupling
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): couples
Verbo, forma base (Verb, base form): couple
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): couple
Sílabas, Separación y Acento
couple contiene 2 sílabas: cou • ple
Transcripción fonética: ˈkə-pəl
cou ple , ˈkə pəl (La sílaba roja es la acentuada)

Couple - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
couple: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.