Diccionario monolingüe
Inglés
Dominate
ˈdɑməˌneɪt
Muy Común
~ 2100
~ 2100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Dominate -
To have power and influence over someone or something
Ejemplo: The company CEO dominates the decision-making process.
Uso: formalContexto: workplace, leadership roles
Nota: Often used in professional settings to describe a person's authority or control over others.
To be the most noticeable or powerful element in a situation
Ejemplo: The tall skyscraper dominates the city skyline.
Uso: formalContexto: architecture, landscapes
Nota: Used to describe something that stands out or is prominent in a particular environment.
To be the best or most successful in a particular field or activity
Ejemplo: The team dominated the competition and won the championship.
Uso: informalContexto: sports, games
Nota: Commonly used in informal contexts to describe a clear and significant victory or success.
Los sinónimos de Dominate
control
To have power or authority over something or someone.
Ejemplo: The company's CEO has the ability to control the direction of the organization.
Nota: While 'dominate' implies a sense of superiority or influence, 'control' focuses more on the ability to direct or manage.
overpower
To defeat or overcome someone or something by being stronger or more powerful.
Ejemplo: The champion boxer managed to overpower his opponent with his strength and skill.
Nota: Unlike 'dominate,' 'overpower' specifically emphasizes physical or forceful superiority.
command
To have authority and control over others.
Ejemplo: The general commanded his troops with authority and precision.
Nota: Similar to 'dominate,' 'command' implies a position of authority, but it also carries a connotation of giving orders or instructions.
rule
To exercise authority or control over a group of people or a region.
Ejemplo: The king ruled over his kingdom with absolute power.
Nota: While 'dominate' can refer to a more general sense of influence, 'rule' specifically denotes governing or reigning over others.
Expresiones y frases comunes de Dominate
Call the shots
To be in a dominant position where one has the authority to make decisions and control a situation.
Ejemplo: In this company, the CEO calls the shots and makes all the important decisions.
Nota: This phrase emphasizes the authority and control aspect rather than just dominance.
Top dog
Refers to the person or entity that is the most powerful or dominant in a particular group or field.
Ejemplo: He's the top dog in the industry, everyone looks up to him.
Nota: This phrase specifically refers to being the most powerful or dominant, often in a competitive context.
Rule the roost
To be in a dominant or controlling position, especially in a particular environment or situation.
Ejemplo: Ever since she became the manager, she rules the roost at the office.
Nota: This phrase conveys the idea of dominance and control within a specific setting or context.
Have the upper hand
To have an advantage or be in a position of control or dominance.
Ejemplo: With their advanced technology, they always have the upper hand in negotiations.
Nota: This phrase focuses on having an advantage rather than just being dominant.
Hold sway
To have influence, control, or authority over others.
Ejemplo: Her charisma holds sway over the entire team, they always follow her lead.
Nota: This phrase emphasizes influence and control rather than sheer dominance.
Be at the helm
To be in a position of leadership or control, especially of a group or organization.
Ejemplo: As the CEO, she's at the helm of the company and directs its operations.
Nota: This phrase focuses on being in a leadership position rather than just being dominant.
Be in the driver's seat
To be in control or in a position of authority to determine the direction or outcome of a situation.
Ejemplo: With her experience and expertise, she's in the driver's seat of the project.
Nota: This phrase emphasizes being in control and leading rather than just dominating.
Expresiones cotidianas (jerga) de Dominate
Crush it
To perform exceptionally well or dominate a situation.
Ejemplo: She really crushed it in the presentation today.
Nota: While 'dominate' implies authority or control over a situation, 'crush it' emphasizes exceeding expectations or performing exceptionally.
Own it
To completely dominate or master a particular activity or situation.
Ejemplo: He really owns it on the basketball court.
Nota: Similar to 'dominate,' but 'own it' implies a sense of complete control and mastery.
Run the show
To be in charge or dominate a situation, especially in a leadership role.
Ejemplo: She runs the show at work and always gets things done.
Nota: While 'dominate' can be more general, 'run the show' specifically suggests being in control and taking charge.
Boss it
To excel or dominate a situation with authority and confidence.
Ejemplo: He bosses it on the soccer field, scoring goal after goal.
Nota: 'Boss it' combines dominating with a sense of authority and command, often in a competitive or performance context.
Kill it
To excel or dominate a task or performance.
Ejemplo: She absolutely killed it in the dance competition.
Nota: Similar to 'dominate,' but 'kill it' emphasizes excelling or performing exceptionally well, often in a competitive setting.
Nail it
To dominate or excel in a task or performance, achieving success.
Ejemplo: He really nailed that presentation, everyone was impressed.
Nota: 'Nail it' focuses on successfully achieving or dominating a task, often with precision or skill.
Boss the game
To dominate or control a competition or situation.
Ejemplo: They bossed the game from start to finish, winning by a huge margin.
Nota: Combines 'boss' (as a leader) with 'game' to emphasize dominating or controlling a competition or activity.
Dominate - Ejemplos
The company aims to dominate the market.
The champion boxer dominated his opponent in the ring.
The country was dominated by a dictatorship for many years.
Gramática de Dominate
Dominate - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: dominate
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): dominated
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): dominating
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): dominates
Verbo, forma base (Verb, base form): dominate
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): dominate
Sílabas, Separación y Acento
dominate contiene 3 sílabas: dom • i • nate
Transcripción fonética: ˈdä-mə-ˌnāt
dom i nate , ˈdä mə ˌnāt (La sílaba roja es la acentuada)
Dominate - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
dominate: ~ 2100 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.