Sanakirja
Englanti - Saksa
Function
ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Funktion, Aufgabe, feiern
Määritelmät Function saksaksi
Funktion
Esimerkki:
The heart functions as a pump.
Das Herz funktioniert als eine Pumpe.
This machine has many functions.
Diese Maschine hat viele Funktionen.
Usage: formalKonteksti: Used in technical or scientific contexts to refer to the purpose or operation of something.
Huomautus: This meaning is commonly used in various fields such as engineering, mathematics, and biology.
Aufgabe
Esimerkki:
Her function in the company is to manage finances.
Ihre Aufgabe im Unternehmen ist es, Finanzen zu verwalten.
What is the function of this device?
Was ist die Aufgabe dieses Geräts?
Usage: formalKonteksti: Refers to a specific role or responsibility within an organization or system.
Huomautus: In this context, 'function' is used to describe a particular job or duty someone has.
feiern
Esimerkki:
They will function the anniversary with a big party.
Sie werden den Jahrestag mit einer großen Party feiern.
The company will function its success with a special event.
Das Unternehmen wird seinen Erfolg mit einer besonderen Veranstaltung feiern.
Usage: formalKonteksti: Used to describe celebrating or commemorating an event or achievement.
Huomautus: This meaning of 'function' is less common and may be used in specific contexts such as corporate events or formal celebrations.
Functionn synonyymit
purpose
Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Esimerkki: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
Huomautus: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.
role
Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
Esimerkki: In this play, the actor's role is to portray the villain.
Huomautus: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.
use
Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
Esimerkki: The primary use of this tool is for cutting wood.
Huomautus: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.
operation
Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
Esimerkki: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
Huomautus: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.
Functionn ilmaisut ja yleiset fraasit
Serve a function
To fulfill a specific purpose or role.
Esimerkki: The new software serves a function in streamlining our workflow.
Huomautus: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.
In good working order
To be in a functional or operational state.
Esimerkki: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
Huomautus: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.
Form and function
The combination of aesthetic appeal and practical utility.
Esimerkki: The design of the building balances form and function beautifully.
Huomautus: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.
Fit for purpose
Suitable or appropriate for the intended use.
Esimerkki: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
Huomautus: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.
Serve a dual purpose
To have two different functions or uses.
Esimerkki: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
Huomautus: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.
Off function
To deactivate or stop the operation of something.
Esimerkki: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
Huomautus: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.
Critical function
An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
Esimerkki: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
Huomautus: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.
Functionn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Func
Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
Esimerkki: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
Huomautus: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.
Fu
Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
Esimerkki: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
Huomautus: Fu is a shortened and more colloquial form of function.
Run
Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
Esimerkki: The app needs an update to run smoothly.
Huomautus: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.
Job
Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
Esimerkki: What's the job of this button on the remote?
Huomautus: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.
Task
Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
Esimerkki: The task of this device is to monitor the system's performance.
Huomautus: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.
Function - Esimerkit
Function is a fundamental concept in programming.
Die Funktion ist ein grundlegendes Konzept in der Programmierung.
The main function of the heart is to pump blood.
Die Hauptfunktion des Herzens ist es, Blut zu pumpen.
The medication has a calming effect on the patient.
Das Medikament hat eine beruhigende Wirkung auf den Patienten.
Functionn kielioppi
Function - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: function
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): functions, function
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): function
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): functioned
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): functioning
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): functions
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): function
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): function
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
function sisältää 2 tavua: func • tion
Foneettinen transkriptio: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (Punainen tavu on painotettu)
Function - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
function: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.