Sanakirja
Englanti - Vietnam

Identify

aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Äärimmäisen Yleinen
800 - 900
800 - 900
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

Xác định, Nhận diện, Đồng nhất hóa, Phân loại

Määritelmät Identify vietnamilaiseksi

Xác định

Esimerkki:
I can identify the problem easily.
Tôi có thể xác định vấn đề một cách dễ dàng.
Can you identify the author of this book?
Bạn có thể xác định tác giả của cuốn sách này không?
Usage: FormalKonteksti: Used in situations where a specific issue, person, or thing needs to be recognized or determined.
Huomautus: This meaning emphasizes the act of recognizing or determining something clearly.

Nhận diện

Esimerkki:
The police were able to identify the suspect.
Cảnh sát đã có thể nhận diện nghi phạm.
She could identify her friends in the crowd.
Cô ấy có thể nhận diện bạn bè của mình trong đám đông.
Usage: FormalKonteksti: Commonly used in legal, security, or social contexts where recognizing a person or group is necessary.
Huomautus: This term often relates to recognizing a person’s face or features.

Đồng nhất hóa

Esimerkki:
He tends to identify with the main character in the movie.
Anh ấy có xu hướng đồng nhất hóa với nhân vật chính trong bộ phim.
Many people identify with the struggles of the protagonist.
Nhiều người đồng nhất hóa với những khó khăn của nhân vật chính.
Usage: InformalKonteksti: Used in psychological or social discussions where someone relates personally to a character or situation.
Huomautus: This usage emphasizes emotional connection and empathy.

Phân loại

Esimerkki:
Scientists identify species based on their characteristics.
Các nhà khoa học phân loại loài dựa trên các đặc điểm của chúng.
Teachers identify students' strengths and weaknesses.
Giáo viên phân loại điểm mạnh và điểm yếu của học sinh.
Usage: FormalKonteksti: Used in academic, scientific, or educational settings where categorization is involved.
Huomautus: This meaning focuses on the process of classifying based on specific criteria.

Identifyn synonyymit

recognize

To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Esimerkki: She recognized her old friend from across the room.
Huomautus: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.

discern

To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Esimerkki: It was hard to discern the details in the dark.
Huomautus: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.

determine

To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Esimerkki: The detective needed to determine the cause of the fire.
Huomautus: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.

diagnose

To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Esimerkki: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Huomautus: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.

Identifyn ilmaisut ja yleiset fraasit

Spot on

To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Esimerkki: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Huomautus: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.

Pinpoint

To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Esimerkki: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Huomautus: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.

Nail down

To nail down means to determine or identify something definitively.
Esimerkki: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Huomautus: This phrase suggests a firm and conclusive identification.

Zero in on

To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Esimerkki: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Huomautus: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.

Pick out

To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Esimerkki: Can you pick out the differences between these two pictures?
Huomautus: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.

Call out

To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Esimerkki: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Huomautus: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.

Point out

To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Esimerkki: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Huomautus: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.

Identifyn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

ID

ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Esimerkki: Can you ID the suspect from the lineup?
Huomautus: ID is more casual and direct compared to 'identify.'

Peg

Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Esimerkki: I can peg his voice from a mile away.
Huomautus: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'

Clock

Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Esimerkki: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Huomautus: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.

Pin down

Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Esimerkki: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Huomautus: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.

Figure out

Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Esimerkki: I'm trying to figure out where I left my keys.
Huomautus: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.

Spot

Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Esimerkki: I can spot a fake smile from a mile away.
Huomautus: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'

Read

Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Esimerkki: She can read people's emotions like a book.
Huomautus: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.

Identify - Esimerkit

Identify the person in the photo.
Xác định người trong bức ảnh.
It's important to identify the cause of the problem.
Điều quan trọng là xác định nguyên nhân của vấn đề.
Can you identify the species of this bird?
Bạn có thể xác định loài của con chim này không?

Identifyn kielioppi

Identify - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: identify
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): identified
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): identifying
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): identifies
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): identify
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): identify
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
identify sisältää 3 tavua: iden • ti • fy
Foneettinen transkriptio: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden ˌfī (Punainen tavu on painotettu)

Identify - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
identify: 800 - 900 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.