Dictionnaire
Anglais - Bulgare

Pro

proʊ
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

професионалист (professional), за (in favor of), професионален (professional, as an adjective), преди (for, in favor of)

Significations de Pro en bulgare

професионалист (professional)

Exemple:
He is a pro at playing guitar.
Той е професионалист в свиренето на китара.
She is a pro in her field of work.
Тя е професионалист в своята област на работа.
Utilisation: informalContexte: Used to describe someone who is highly skilled or experienced in a particular area.
Note: This usage often implies a level of expertise that sets the person apart from amateurs.

за (in favor of)

Exemple:
I'm all pro this idea.
Аз съм за тази идея.
Are you pro or con this proposal?
Ти за или против това предложение?
Utilisation: informalContexte: Used in discussions to express support for a cause, idea, or proposal.
Note: This usage is often found in debates or discussions about policies or decisions.

професионален (professional, as an adjective)

Exemple:
He gave a pro presentation at the conference.
Той направи професионална презентация на конференцията.
Her pro attitude impressed everyone.
Нейното професионално отношение впечатли всички.
Utilisation: formalContexte: Used to describe something that is done in a professional manner or relates to a profession.
Note: This can also apply to services or products that are aimed at professionals.

преди (for, in favor of)

Exemple:
He is pro-education reform.
Той е за реформа в образованието.
She is pro-environmental protection.
Тя е за защита на околната среда.
Utilisation: formalContexte: Used to indicate support for specific movements or policies.
Note: This usage is more common in political or activist contexts.

Les synonymes de Pro

expert

An expert is someone who has a high level of knowledge or skill in a particular area.
Exemple: She is an expert in computer programming.
Note: While both 'pro' and 'expert' indicate a high level of skill, 'expert' emphasizes a deep understanding and proficiency in a specific field.

specialist

A specialist is a person who is highly skilled or knowledgeable in a specific area of expertise.
Exemple: She is a specialist in pediatric medicine.
Note: Similar to 'pro,' 'specialist' denotes a high level of skill, but it often implies a focus on a narrow or specialized field of knowledge.

adept

Adept means having a high degree of skill or proficiency in a particular area.
Exemple: He is adept at playing the piano.
Note: While 'pro' and 'adept' both suggest skillfulness, 'adept' conveys a sense of natural ability and ease in performing a task.

Expressions et phrases courantes de Pro

Pro and con

This phrase means to consider the advantages and disadvantages of a situation or decision.
Exemple: We need to weigh the pros and cons of buying a new car.
Note: In this idiom, 'pro' is used as a shortened form of 'pros,' which means advantages, and 'con' represents disadvantages.

Pro bono

This phrase is used to describe work done for free, especially in a professional context.
Exemple: The lawyer agreed to take the case pro bono for the nonprofit organization.
Note: Here, 'pro' comes from the Latin term 'pro bono publico,' meaning 'for the public good.'

Pro forma

This phrase refers to a document or statement that is made as a formality or for the sake of appearance.
Exemple: The company provided a pro forma financial statement for the upcoming merger.
Note: In this context, 'pro' comes from Latin meaning 'for the sake of' or 'as a matter of form.'

Pro rata

This term indicates a proportionate allocation based on a certain factor, often used in finance or business.
Exemple: The profits will be distributed among the partners pro rata to their investments.
Note: 'Pro' here means 'according to' or 'in proportion to.'

Pro tem

This phrase means 'for the time being' or 'temporarily.'
Exemple: The vice president will serve as the chairperson pro tem until a permanent replacement is found.
Note: 'Pro' is used here in the sense of 'for' or 'during.'

Expressions courantes (argot) de Pro

Pro

Short for professional, referring to someone who is skilled or expert in a particular activity or field.
Exemple: She's a pro at playing the piano.
Note: Mainstream slang derived directly from the original word.

Procrastinate

Combination of 'pro' and 'crastinate,' describing the act of delaying or postponing tasks intentionally.
Exemple: I tend to procrasti-clean when I have a big assignment due.
Note: Wordplay based on the original word 'procrastinate.'

Pro-level

Indicating that something is at a high level of skill or quality, akin to that of a professional.
Exemple: Her baking is pro-level; it tastes like it's from a bakery.
Note: Expresses the idea of reaching the same level as a professional without the formal title.

Pro tip

A piece of advice or a helpful hint shared by someone experienced or knowledgeable in a particular area.
Exemple: Here's a pro tip: always proofread your work before submitting it.
Note: Emphasizes the informal nature of the advice and the expertise of the person giving it.

Proper

Used to describe something done correctly, excellently, or in a traditional way.
Exemple: That's a proper cup of tea, just like they make it in England.
Note: While 'pro' is short for 'professional,' 'proper' emphasizes correctness or appropriateness.

Propaganda

Informal term for biased or misleading information spread to promote a particular political cause or point of view.
Exemple: Don't believe everything you read online; it could be propaganda.
Note: Derived from 'propaganda,' the slang term carries a negative connotation in everyday speech.

Propose

In informal slang, 'propose' is often used to suggest or introduce an idea, plan, or solution.
Exemple: I'm going to propose a new idea at the meeting tomorrow.
Note: While the original word refers to formally presenting a plan, the slang term is more casual and suggests putting forward an idea informally.

Pro - Exemples

Pro: The advantage of studying abroad is that you can learn a new language.
Про: Предимството на обучението в чужбина е, че можете да научите нов език.
Támogatás: Az ügyvédem nagyon jó támogatást nyújtott nekem a bíróságon.
Тамогатас: Моето адвокатстване ми предостави много добра подкрепа в съдебната зала.
Jótékony hatás: A sportolásnak számos jótékony hatása van az egészségre.
Полезен ефект: Спортът има много полезни ефекти върху здравето.

Grammaire de Pro

Pro - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: pro
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): pros
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): pro
Syllabes, Séparation et Accent
pro contient 1 syllabes: pro
Transcription phonétique: ˈprō
pro , ˈprō (La syllabe rouge est accentuée)

Pro - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
pro: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.