Dictionnaire
Anglais - Tchèque
Couch
kaʊtʃ
Extrêmement Commun
600 - 700
600 - 700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
gauč, pohovka, sedací souprava
Significations de Couch en tchèque
gauč
Exemple:
I love to relax on my couch after a long day.
Po dlouhém dni se rád odpočívám na svém gauči.
Can we sit on the couch and watch a movie?
Můžeme si sednout na gauč a podívat se na film?
Utilisation: informalContexte: Everyday conversations about furniture or leisure activities.
Note: The word 'gauč' is commonly used in Czech to refer to a comfortable seating piece often found in living rooms.
pohovka
Exemple:
The new sofa in the living room is very stylish.
Nová pohovka v obýváku je velmi stylová.
We bought a big sofa for our family gatherings.
Koupili jsme velkou pohovku na naše rodinné setkání.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in both casual and more formal contexts, often related to interior design.
Note: 'Pohovka' can refer to a more elegant or formal type of couch, sometimes used in contexts involving design or decoration.
sedací souprava
Exemple:
The living room is complete with a new seating set.
Obývací pokoj je kompletní s novou sedací soupravou.
We chose a seating arrangement that fits our space well.
Vybrali jsme sedací soupravu, která dobře zapadá do našeho prostoru.
Utilisation: formalContexte: Typically in discussions about furniture sets, especially in showrooms or design contexts.
Note: 'Sedací souprava' refers to a complete seating arrangement that may include a couch and armchairs, often used in more formal discussions.
Les synonymes de Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
Exemple: I love lounging on the sofa while watching TV.
Note: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
Exemple: The settee in the living room is very comfortable.
Note: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
Exemple: She reclined on the divan, reading a book.
Note: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
Exemple: The davenport in the study is a vintage piece.
Note: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Expressions et phrases courantes de Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
Exemple: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Note: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
Exemple: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Note: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
Exemple: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Note: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
Exemple: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Note: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
Exemple: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Note: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
Exemple: She found spare change hidden in the couch cushion.
Note: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
Exemple: I found my missing keys behind the couch.
Note: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Expressions courantes (argot) de Couch
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
Exemple: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Note: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
Exemple: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Note: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
Exemple: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Note: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Exemples
The couch in the living room is very comfortable.
Pohovka v obývacím pokoji je velmi pohodlná.
She likes to read books on the couch.
Ráda čte knihy na pohovce.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Koupili novou soupravu nábytku s pohovkou a dvěma křesly.
Grammaire de Couch
Couch - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: couch
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): couches
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): couch
Verbe, passé simple (Verb, past tense): couched
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): couching
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): couches
Verbe, forme de base (Verb, base form): couch
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): couch
Syllabes, Séparation et Accent
couch contient 1 syllabes: couch
Transcription phonétique: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (La syllabe rouge est accentuée)
Couch - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
couch: 600 - 700 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.