Dictionnaire
Anglais - Tchèque
Mother
ˈməðər
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
matka, maminka, matka příroda, otec a matka, mateřský
Significations de Mother en tchèque
matka
Exemple:
My mother is a teacher.
Moje matka je učitelka.
She loves her mother very much.
Ona svou matku velmi miluje.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in personal relationships and family discussions.
Note: This is the most common and direct translation of 'mother' in Czech.
maminka
Exemple:
I called my mom yesterday.
Včera jsem zavolal mamince.
Mom, can you help me with my homework?
Maminko, můžeš mi pomoct s domácím úkolem?
Utilisation: informalContexte: Used in casual or affectionate contexts, typically by children or when speaking with family.
Note: This term is more affectionate and commonly used by children.
matka příroda
Exemple:
Mother Nature provides us with everything we need.
Matka příroda nám poskytuje vše, co potřebujeme.
We should respect Mother Nature.
Měli bychom respektovat matku přírodu.
Utilisation: formalContexte: Used in discussions about the environment and nature.
Note: This is a metaphorical use of 'mother' referring to nature as a nurturing force.
otec a matka
Exemple:
She has both a mother and a father.
Ona má jak matku, tak otce.
Mother and father are equally important.
Matka a otec jsou stejně důležití.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in discussions about family structure.
Note: This phrase is used to refer to both parents collectively.
mateřský
Exemple:
The maternal instinct is strong.
Mateřský instinkt je silný.
She has a very maternal nature.
Má velmi mateřskou povahu.
Utilisation: formalContexte: Used in discussions about qualities associated with motherhood.
Note: This is an adjective form related to 'mother' and is used in more abstract contexts.
Les synonymes de Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Exemple: My mom cooks delicious meals for us every day.
Note: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Exemple: I called my mum to wish her a happy birthday.
Note: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Exemple: The baby reached out to its mama for comfort.
Note: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Exemple: Ma always knows how to make everything better.
Note: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Expressions et phrases courantes de Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Exemple: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Note: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Exemple: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Note: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Exemple: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Note: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Exemple: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Note: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Exemple: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Note: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Exemple: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Note: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Exemple: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Note: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Expressions courantes (argot) de Mother
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Exemple: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Note: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Exemple: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Note: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Exemple: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Note: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Exemples
My mother is the most important person in my life.
Moje matka je nejdůležitější osobou v mém životě.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Stala se matkou poprvé ve věku 25 let.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Jeho tchyně k nim přijede na návštěvu příští týden.
Grammaire de Mother
Mother - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: mother
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): mothers
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): mother
Verbe, passé simple (Verb, past tense): mothered
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): mothering
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): mothers
Verbe, forme de base (Verb, base form): mother
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): mother
Syllabes, Séparation et Accent
mother contient 2 syllabes: moth • er
Transcription phonétique: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (La syllabe rouge est accentuée)
Mother - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
mother: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.