Dictionnaire
Anglais - Tchèque

Technology

tɛkˈnɑlədʒi
Extrêmement Commun
800 - 900
800 - 900
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

technologie, technologický pokrok, aplikovaná technologie, informační technologie, technologická inovace

Significations de Technology en tchèque

technologie

Exemple:
The latest technology can improve our lives significantly.
Nejnovější technologie může výrazně zlepšit naše životy.
He is studying technology at university.
Studuje technologii na univerzitě.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in educational, professional, and general discussions about advancements in tools and methods.
Note: The term 'technologie' is commonly used in both academic and everyday conversations. It can refer to both the tools and the underlying principles behind them.

technologický pokrok

Exemple:
Technological progress has changed the way we communicate.
Technologický pokrok změnil způsob, jakým komunikujeme.
The technological advancements in medicine are remarkable.
Technologické pokroky v medicíně jsou pozoruhodné.
Utilisation: formalContexte: Often used in discussions about specific advancements or changes due to technology in various fields.
Note: This phrase highlights the improvements or developments that arise from technological efforts.

aplikovaná technologie

Exemple:
Applied technology is essential for modern engineering.
Aplikovaná technologie je nezbytná pro moderní inženýrství.
She specializes in applied technology in agriculture.
Specializuje se na aplikovanou technologii v zemědělství.
Utilisation: formalContexte: Used in academic or professional settings, especially in fields like engineering or sciences.
Note: Refers to the practical application of technology to solve real-world problems.

informační technologie

Exemple:
Information technology is a rapidly growing field.
Informační technologie je rychle rostoucí obor.
He works in information technology as a software developer.
Pracuje v informačních technologiích jako vývojář softwaru.
Utilisation: formalContexte: Commonly used in IT and business environments.
Note: Often abbreviated as IT, this term refers specifically to computer systems and software.

technologická inovace

Exemple:
Technological innovation drives economic growth.
Technologická inovace pohání ekonomický růst.
The company focuses on technological innovation in its products.
Společnost se zaměřuje na technologickou inovaci ve svých produktech.
Utilisation: formalContexte: Used in business and economic discussions about new ideas and improvements.
Note: Highlights the creativity and new ideas that lead to improved products or processes.

Les synonymes de Technology

innovation

Innovation refers to the process of introducing new ideas, methods, or products to improve existing systems or create something entirely new. While technology focuses on the tools and techniques used, innovation encompasses the creative aspect of developing new solutions.
Exemple: The company is known for its continuous innovation in the field of renewable energy.
Note: Innovation is more about the creative aspect of developing new solutions, while technology is more about the tools and techniques used.

engineering

Engineering involves the application of scientific and mathematical principles to design and develop structures, machines, systems, or processes. While technology encompasses a broader range of tools and techniques, engineering specifically deals with the application of knowledge to solve practical problems.
Exemple: The engineering team is working on designing a new software application.
Note: Engineering focuses on the application of scientific and mathematical principles to solve practical problems, while technology encompasses a broader range of tools and techniques.

digitalization

Digitalization refers to the process of converting analog information into digital format for storage, processing, and transmission. While technology is a broader term encompassing various tools and systems, digitalization specifically relates to the conversion and use of digital technologies.
Exemple: The digitalization of healthcare records has improved efficiency and accessibility for patients and healthcare providers.
Note: Digitalization specifically refers to the conversion of analog information into digital format, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

informatics

Informatics is the study of information processing and computational systems, often applied in specific domains such as healthcare, biology, or business. While technology focuses on the tools and techniques used, informatics emphasizes the processing and analysis of information using computational methods.
Exemple: The field of bioinformatics combines biology and computer science to analyze and interpret biological data.
Note: Informatics specifically focuses on the processing and analysis of information using computational methods, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

Expressions et phrases courantes de Technology

Cutting-edge technology

This phrase refers to the most advanced or innovative technology available at a given time.
Exemple: The company is known for developing cutting-edge technology in the field of artificial intelligence.
Note: The phrase 'cutting-edge technology' emphasizes being at the forefront of technological advancements, surpassing just using technology.

State-of-the-art technology

This phrase describes technology that is the most advanced and current at a particular time.
Exemple: The hospital invested in state-of-the-art technology to improve patient care.
Note: Similar to 'cutting-edge technology,' but 'state-of-the-art technology' implies the highest level of advancement available.

High-tech

This term describes technology that is advanced, sophisticated, or innovative.
Exemple: The new smartphone is a high-tech device with advanced features.
Note: While 'high-tech' emphasizes being advanced, it is more general and can refer to various levels of technological advancement.

Tech-savvy

This phrase describes someone who is knowledgeable about and proficient in using technology.
Exemple: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems herself.
Note: Unlike just using technology, being 'tech-savvy' implies having a deep understanding and skill in utilizing technology.

Behind the times

This idiom means not being up-to-date with current trends or advancements, especially in technology.
Exemple: Their outdated website design shows that they are behind the times in terms of technology.
Note: While 'technology' refers to the tools and systems used in a specific field, 'behind the times' emphasizes being outdated or old-fashioned in the use of technology.

Digital age

This phrase refers to the current period in history characterized by the widespread use of digital technology.
Exemple: We are living in the digital age where almost everything is connected through technology.
Note: While 'technology' is a broad term encompassing various tools and systems, 'digital age' specifically highlights the era dominated by digital technology.

Tech revolution

This phrase describes a significant and rapid change or advancement in technology that profoundly impacts society.
Exemple: The tech revolution of the past decade has transformed how we communicate and access information.
Note: Unlike 'technology' which is more general, 'tech revolution' emphasizes a radical shift or transformation brought about by technological advancements.

Expressions courantes (argot) de Technology

Gizmo

Gizmo is a slang term used to refer to a gadget, device, or piece of technology.
Exemple: I just bought a cool new gizmo for my computer setup.
Note: Gizmo is a more informal and playful term compared to the word 'technology'.

Techie

Techie is a colloquial term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Exemple: John is such a techie; he can fix any computer problem in no time.
Note: Techie specifically refers to a person who is tech-savvy or has expertise in technology.

Techie jargon

Techie jargon refers to technical or specialized language used by people in the technology field.
Exemple: I didn't understand a word of that techie jargon during the presentation.
Note: This term emphasizes the complex or technical nature of language used in technology discussions.

Gadget

Gadget is commonly used to describe small electronic devices with specific functions.
Exemple: I love collecting the latest gadgets like smartwatches and wireless earbuds.
Note: Gadget usually refers to smaller devices or tools rather than broader technology concepts.

Tech out

'Tech out' means to immerse oneself in technology-related activities or projects.
Exemple: Let's tech out this weekend and build our own gaming PC.
Note: This term implies actively engaging with technology rather than just using it passively.

Geek out

To 'geek out' means to become overly excited or enthusiastic about a particular tech-related topic.
Exemple: I always geek out over the latest advancements in artificial intelligence.
Note: While similar to 'tech out', 'geek out' focuses more on the passion and excitement rather than the activity itself.

Hack

In tech slang, 'hack' can refer to a clever workaround or an unconventional solution to a problem.
Exemple: I figured out a hack to speed up my internet connection using some settings tweaks.
Note: This term can be seen as a creative or unconventional approach to solving a tech-related issue.

Technology - Exemples

Technology is advancing at an incredible pace.
Technologie se vyvíjí neuvěřitelným tempem.
The company invests heavily in research and development of new technologies.
Společnost intenzivně investuje do výzkumu a vývoje nových technologií.
The field of engineering combines science and technology to solve practical problems.
Obor inženýrství kombinuje vědu a technologii k řešení praktických problémů.

Grammaire de Technology

Technology - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: technology
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): technologies, technology
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): technology
Syllabes, Séparation et Accent
technology contient 4 syllabes: tech • nol • o • gy
Transcription phonétique: tek-ˈnä-lə-jē
tech nol o gy , tek ˈnä (La syllabe rouge est accentuée)

Technology - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
technology: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.