Dictionnaire
Anglais - Danois

Explain

ɪkˈspleɪn
Extrêmement Commun
500 - 600
500 - 600
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

forklare, udrede, beskrive, give en forklaring

Significations de Explain en danois

forklare

Exemple:
Can you explain how this machine works?
Kan du forklare, hvordan denne maskine fungerer?
She explained the rules of the game clearly.
Hun forklarede reglerne for spillet klart.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in both formal and informal settings when describing or clarifying information.
Note: This is the most common translation of 'explain' and is used in various contexts, including education, discussions, and everyday conversations.

udrede

Exemple:
He tried to explain the complicated situation.
Han forsøgte at udrede den komplicerede situation.
The teacher helped to explain the difficult concepts.
Læreren hjalp med at udrede de svære begreber.
Utilisation: formalContexte: Often used in academic or professional contexts where complex issues need to be clarified.
Note: This term is more formal and is often used in contexts involving analysis or problem-solving.

beskrive

Exemple:
Can you explain the process in detail?
Kan du beskrive processen i detaljer?
She explained her feelings in her letter.
Hun beskrev sine følelser i sit brev.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when detailing or describing something rather than clarifying it.
Note: While 'beskrive' can sometimes be synonymous with 'forklare', it focuses more on description rather than explanation.

give en forklaring

Exemple:
He needs to explain why he was late.
Han skal give en forklaring på, hvorfor han var forsinket.
Can you explain your decision to the team?
Kan du give en forklaring på din beslutning til teamet?
Utilisation: formalContexte: Commonly used in formal situations where justification or reasoning is required.
Note: This phrase emphasizes the act of providing a rationale or justification for an action or decision.

Les synonymes de Explain

clarify

To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Exemple: Can you clarify your point about the new project timeline?
Note: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.

elucidate

To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Exemple: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Note: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.

expound

To present or explain an idea or theory in detail.
Exemple: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Note: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.

interpret

To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Exemple: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Note: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.

Expressions et phrases courantes de Explain

Break it down

To explain something in simpler or more detailed terms.
Exemple: Can you break down the steps for me?
Note: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.

Put it simply

To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Exemple: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Note: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.

Spell it out

To explain something clearly and in detail.
Exemple: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Note: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.

Lay it out

To explain or present something clearly and systematically.
Exemple: Could you lay out the plan for the project?
Note: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.

Make it clear

To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Exemple: Please make it clear why this decision was made.
Note: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.

Break it to me gently

To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Exemple: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Note: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.

Get the message across

To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Exemple: I need to get the message across that we must work harder.
Note: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.

Put into perspective

To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Exemple: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Note: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.

Expressions courantes (argot) de Explain

Break it down for me

This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Exemple: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Note: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.

Tell me in plain English

This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Exemple: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Note: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.

Give me the lowdown

This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Exemple: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Note: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.

Can you shed some light on that?

This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Exemple: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Note: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.

Explain - Exemples

Explain to me how this works.
Can you please explain why you did that?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.

Grammaire de Explain

Explain - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: explain
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): explained
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): explaining
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): explains
Verbe, forme de base (Verb, base form): explain
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): explain
Syllabes, Séparation et Accent
explain contient 2 syllabes: ex • plain
Transcription phonétique: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (La syllabe rouge est accentuée)

Explain - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
explain: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.