Dictionnaire
Anglais - Danois
National
ˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extrêmement Commun
200 - 300
200 - 300
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
national, national (as in a competition or event), national (as in belonging to a nation), national (as in representing a nation)
Significations de National en danois
national
Exemple:
The national anthem is played at the beginning of the event.
Den nationale hymne spilles ved begyndelsen af arrangementet.
He is a national hero for his contributions to the country.
Han er en nationalhelt for sine bidrag til landet.
Utilisation: formalContexte: Used in discussions about a country, its identity, or official matters.
Note: This term is often used in political, cultural, and social contexts to describe things that relate to a nation as a whole.
national (as in a competition or event)
Exemple:
She won the national championship in gymnastics.
Hun vandt det nationale mesterskab i gymnastik.
The national tournament will take place next month.
Det nationale turnering finder sted næste måned.
Utilisation: formal/informalContexte: Commonly used in sports and competitions to denote events that involve participants from across the country.
Note: This usage emphasizes the competitive aspect and is often associated with sporting events.
national (as in belonging to a nation)
Exemple:
He is a national of Denmark.
Han er statsborger i Danmark.
Every national has rights and responsibilities.
Hver statsborger har rettigheder og forpligtelser.
Utilisation: formalContexte: Used in legal and citizenship discussions.
Note: This meaning relates to citizenship and legal status, indicating an individual's relationship with their country.
national (as in representing a nation)
Exemple:
The national team is preparing for the World Cup.
Det nationale hold forbereder sig til verdensmesterskabet.
She was selected to represent her country at the national level.
Hun blev udvalgt til at repræsentere sit land på nationalt niveau.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in sports, arts, and other fields to describe representatives of a country.
Note: This usage highlights the idea of representation, often in competitive or prestigious contexts.
Les synonymes de National
domestic
Relating to or existing within a particular country; not foreign.
Exemple: The domestic policy of the government focuses on improving healthcare.
Note: While 'national' can refer to the entire nation, 'domestic' often implies a focus on internal affairs or issues within a country.
patriotic
Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
Exemple: The patriotic citizens proudly waved their country's flag during the parade.
Note: Unlike 'national', 'patriotic' emphasizes the emotional attachment and loyalty to one's country.
native
Belonging to a particular place by birth or origin.
Exemple: She is a native speaker of English.
Note: While 'national' refers to the country as a whole, 'native' focuses on the individual's place of birth or origin.
citizen
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
Exemple: All citizens have the right to vote in the upcoming election.
Note: Unlike 'national', 'citizen' specifically refers to individuals who are recognized as legal members of a country.
Expressions et phrases courantes de National
National anthem
A patriotic song or hymn that represents a country and is usually played or sung on official occasions.
Exemple: The crowd stood up to sing the national anthem before the game.
Note: The phrase 'national anthem' specifically refers to a patriotic song of a country, different from the general term 'national' which pertains to anything related to a nation.
National holiday
A day that is recognized by a country as a holiday for all its citizens or residents.
Exemple: Independence Day is a national holiday celebrated with parades and fireworks.
Note: While 'national' refers broadly to the nation, 'national holiday' specifically denotes a day designated for celebration or remembrance at a nationwide level.
National pride
A strong feeling of love, loyalty, and devotion towards one's own country.
Exemple: The athlete felt a surge of national pride when she won the gold medal for her country.
Note: Unlike the term 'national', 'national pride' embodies the emotional connection and attachment individuals feel towards their nation.
National identity
The sense of belonging and collective characteristics that define a particular nation or country.
Exemple: The diverse cultural heritage contributes to the country's rich national identity.
Note: While 'national' can refer to anything related to a nation, 'national identity' specifically focuses on the unique characteristics and shared values that distinguish one nation from another.
National symbol
An object, emblem, or representation that is widely recognized and associated with a specific country.
Exemple: The bald eagle is a national symbol of the United States.
Note: In contrast to the general term 'national', 'national symbol' refers to a tangible or visual representation that embodies the essence or values of a nation.
National security
The protection of a country's sovereignty, territory, citizens, and institutions from internal and external threats.
Exemple: The government allocated more funds to enhance national security measures.
Note: While 'national' pertains broadly to the nation, 'national security' specifically concerns the safeguarding of a country's interests and safety from potential dangers.
National language
The primary language officially recognized and used within a particular country.
Exemple: English is the national language of many countries around the world.
Note: Unlike the term 'national', 'national language' specifically refers to the designated language of a country for official communication and administration.
National team
A sports team representing a specific country in international competitions.
Exemple: The national soccer team will compete in the World Cup next year.
Note: While 'national' can have a broad application, 'national team' specifically denotes a sports team that competes on behalf of a nation in global sporting events.
Expressions courantes (argot) de National
Natty
Natty is slang for stylish, smart, or well-groomed.
Exemple: He always dresses in a natty suit for the national ceremonies.
Note: Natty is a more casual and colloquial term compared to the formal 'national'.
Nash
Nash is a slang term for a park or a public space, derived from the word 'national'.
Exemple: The nash park was crowded during the national day celebrations.
Note: Nash is a more informal and possibly regional slang term compared to 'national'.
Natty dread
Natty dread is a term used in reggae culture to describe someone with dreadlocks, often associated with a rebellious or free-spirited attitude.
Exemple: The natty dread vibes at the national concert were amazing.
Note: Natty dread combines 'natty' (stylish) with 'dread' (dreadlocks) to create a unique slang term.
Nashy
Nashy is a slang term for a cool or popular place, usually related to 'national' locations or events.
Exemple: Let's hang out at the nashy spot near the national stadium.
Note: Nashy is a more informal and trendy term used to refer to a place associated with 'national' settings.
Nashville
Nashville is a term used to describe a lively, musical, or celebratory atmosphere, inspired by the city known for its music scene.
Exemple: His backyard party was like a mini Nashville during the national festivities.
Note: Nashville is a playful and creative way to bring a festive or musical connotation to 'national' events.
Nash-up
Nash-up is a slang term for a messy or chaotic situation, often related to 'national' locations or events.
Exemple: The traffic jam was a complete nash-up on the way to the national park.
Note: Nash-up is an informal and humorous play on words combining 'national' with 'mash-up' to describe disorder or confusion.
Nashville hot chicken
Nashville hot chicken is a style of fried chicken that is spicy and flavorful, originating from Nashville, Tennessee.
Exemple: Let's grab some Nashville hot chicken after the national game.
Note: Nashville hot chicken is a specific culinary reference related to 'national' events or activities.
National - Exemples
Nemzeti
Országos
Hazai
Grammaire de National
National - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: national
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): national
Nom, pluriel (Noun, plural): nationals
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): national
Syllabes, Séparation et Accent
national contient 3 syllabes: na • tion • al
Transcription phonétique: ˈna-sh(ə-)nəl
na tion al , ˈna sh(ə )nəl (La syllabe rouge est accentuée)
National - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
national: 200 - 300 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.