Dictionnaire
Anglais - Danois
Technology
tɛkˈnɑlədʒi
Extrêmement Commun
800 - 900
800 - 900
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
teknologi, teknologisk, teknologisk udvikling, informationsteknologi, teknologisk udstyr
Significations de Technology en danois
teknologi
Exemple:
The technology used in smartphones is constantly evolving.
Den teknologi, der bruges i smartphones, udvikler sig konstant.
New technology can improve our daily lives.
Ny teknologi kan forbedre vores dagligliv.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in discussions about advancements in various fields, including electronics, communication, and more.
Note: This is the most common translation and usage of 'technology' in Danish. It refers to the application of scientific knowledge for practical purposes.
teknologisk
Exemple:
The technological advancements have changed the way we work.
De teknologiske fremskridt har ændret den måde, vi arbejder på.
She has a strong interest in technological innovations.
Hun har en stor interesse for teknologiske innovationer.
Utilisation: formalContexte: Commonly used in academic or professional settings to describe related advancements or attributes.
Note: This is the adjective form meaning 'technological' and is often used to describe things associated with technology.
teknologisk udvikling
Exemple:
The technological development in renewable energy is crucial.
Den teknologiske udvikling inden for vedvarende energi er afgørende.
We need to focus on technological development to stay competitive.
Vi skal fokusere på teknologisk udvikling for at forblive konkurrencedygtige.
Utilisation: formalContexte: Used in discussions about progress and innovation in various sectors.
Note: This phrase specifically refers to the process of developing new technologies.
informationsteknologi
Exemple:
Information technology is essential for modern businesses.
Informationsteknologi er essentielt for moderne virksomheder.
He works in the field of information technology.
Han arbejder inden for informationsteknologi.
Utilisation: formalContexte: Commonly used in business and educational contexts, particularly related to computers and data management.
Note: This term refers specifically to the use of computers and software to manage information.
teknologisk udstyr
Exemple:
The technological equipment in the lab is state-of-the-art.
Det teknologiske udstyr i laboratoriet er topmoderne.
We need to upgrade our technological equipment.
Vi skal opgradere vores teknologiske udstyr.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in contexts discussing tools, devices, or machinery that utilize technology.
Note: This phrase emphasizes the physical tools and devices used in various fields.
Les synonymes de Technology
innovation
Innovation refers to the process of introducing new ideas, methods, or products to improve existing systems or create something entirely new. While technology focuses on the tools and techniques used, innovation encompasses the creative aspect of developing new solutions.
Exemple: The company is known for its continuous innovation in the field of renewable energy.
Note: Innovation is more about the creative aspect of developing new solutions, while technology is more about the tools and techniques used.
engineering
Engineering involves the application of scientific and mathematical principles to design and develop structures, machines, systems, or processes. While technology encompasses a broader range of tools and techniques, engineering specifically deals with the application of knowledge to solve practical problems.
Exemple: The engineering team is working on designing a new software application.
Note: Engineering focuses on the application of scientific and mathematical principles to solve practical problems, while technology encompasses a broader range of tools and techniques.
digitalization
Digitalization refers to the process of converting analog information into digital format for storage, processing, and transmission. While technology is a broader term encompassing various tools and systems, digitalization specifically relates to the conversion and use of digital technologies.
Exemple: The digitalization of healthcare records has improved efficiency and accessibility for patients and healthcare providers.
Note: Digitalization specifically refers to the conversion of analog information into digital format, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.
informatics
Informatics is the study of information processing and computational systems, often applied in specific domains such as healthcare, biology, or business. While technology focuses on the tools and techniques used, informatics emphasizes the processing and analysis of information using computational methods.
Exemple: The field of bioinformatics combines biology and computer science to analyze and interpret biological data.
Note: Informatics specifically focuses on the processing and analysis of information using computational methods, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.
Expressions et phrases courantes de Technology
Cutting-edge technology
This phrase refers to the most advanced or innovative technology available at a given time.
Exemple: The company is known for developing cutting-edge technology in the field of artificial intelligence.
Note: The phrase 'cutting-edge technology' emphasizes being at the forefront of technological advancements, surpassing just using technology.
State-of-the-art technology
This phrase describes technology that is the most advanced and current at a particular time.
Exemple: The hospital invested in state-of-the-art technology to improve patient care.
Note: Similar to 'cutting-edge technology,' but 'state-of-the-art technology' implies the highest level of advancement available.
High-tech
This term describes technology that is advanced, sophisticated, or innovative.
Exemple: The new smartphone is a high-tech device with advanced features.
Note: While 'high-tech' emphasizes being advanced, it is more general and can refer to various levels of technological advancement.
Tech-savvy
This phrase describes someone who is knowledgeable about and proficient in using technology.
Exemple: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems herself.
Note: Unlike just using technology, being 'tech-savvy' implies having a deep understanding and skill in utilizing technology.
Behind the times
This idiom means not being up-to-date with current trends or advancements, especially in technology.
Exemple: Their outdated website design shows that they are behind the times in terms of technology.
Note: While 'technology' refers to the tools and systems used in a specific field, 'behind the times' emphasizes being outdated or old-fashioned in the use of technology.
Digital age
This phrase refers to the current period in history characterized by the widespread use of digital technology.
Exemple: We are living in the digital age where almost everything is connected through technology.
Note: While 'technology' is a broad term encompassing various tools and systems, 'digital age' specifically highlights the era dominated by digital technology.
Tech revolution
This phrase describes a significant and rapid change or advancement in technology that profoundly impacts society.
Exemple: The tech revolution of the past decade has transformed how we communicate and access information.
Note: Unlike 'technology' which is more general, 'tech revolution' emphasizes a radical shift or transformation brought about by technological advancements.
Expressions courantes (argot) de Technology
Gizmo
Gizmo is a slang term used to refer to a gadget, device, or piece of technology.
Exemple: I just bought a cool new gizmo for my computer setup.
Note: Gizmo is a more informal and playful term compared to the word 'technology'.
Techie
Techie is a colloquial term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Exemple: John is such a techie; he can fix any computer problem in no time.
Note: Techie specifically refers to a person who is tech-savvy or has expertise in technology.
Techie jargon
Techie jargon refers to technical or specialized language used by people in the technology field.
Exemple: I didn't understand a word of that techie jargon during the presentation.
Note: This term emphasizes the complex or technical nature of language used in technology discussions.
Gadget
Gadget is commonly used to describe small electronic devices with specific functions.
Exemple: I love collecting the latest gadgets like smartwatches and wireless earbuds.
Note: Gadget usually refers to smaller devices or tools rather than broader technology concepts.
Tech out
'Tech out' means to immerse oneself in technology-related activities or projects.
Exemple: Let's tech out this weekend and build our own gaming PC.
Note: This term implies actively engaging with technology rather than just using it passively.
Geek out
To 'geek out' means to become overly excited or enthusiastic about a particular tech-related topic.
Exemple: I always geek out over the latest advancements in artificial intelligence.
Note: While similar to 'tech out', 'geek out' focuses more on the passion and excitement rather than the activity itself.
Hack
In tech slang, 'hack' can refer to a clever workaround or an unconventional solution to a problem.
Exemple: I figured out a hack to speed up my internet connection using some settings tweaks.
Note: This term can be seen as a creative or unconventional approach to solving a tech-related issue.
Technology - Exemples
Technology is advancing at an incredible pace.
The company invests heavily in research and development of new technologies.
The field of engineering combines science and technology to solve practical problems.
Grammaire de Technology
Technology - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: technology
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): technologies, technology
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): technology
Syllabes, Séparation et Accent
technology contient 4 syllabes: tech • nol • o • gy
Transcription phonétique: tek-ˈnä-lə-jē
tech nol o gy , tek ˈnä lə jē (La syllabe rouge est accentuée)
Technology - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
technology: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.