Dictionnaire
Anglais - Danois

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

derfor, af den grund, som følge heraf

Significations de Therefore en danois

derfor

Exemple:
She was late; therefore, we missed the bus.
Hun var forsinket; derfor missede vi bussen.
It was raining; therefore, the match was postponed.
Det regnede; derfor blev kampen udsat.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in both spoken and written contexts, especially in arguments or explanations.
Note: Commonly used to indicate a conclusion or result based on previous statements.

af den grund

Exemple:
He didn’t study; therefore, he failed the exam.
Han studerede ikke; af den grund dumpede han eksamen.
The project was underfunded; therefore, it was canceled.
Projektet var underfinansieret; af den grund blev det aflyst.
Utilisation: formalContexte: More formal contexts, often used in written language or formal speeches.
Note: This phrase emphasizes the reason behind an outcome, similar to 'for that reason'.

som følge heraf

Exemple:
The company lost a lot of money; therefore, they had to lay off employees.
Virksomheden tabte mange penge; som følge heraf måtte de fyre medarbejdere.
He didn't follow the instructions; therefore, the machine broke.
Han fulgte ikke instruktionerne; som følge heraf gik maskinen i stykker.
Utilisation: formalContexte: Used in formal writing and discussions, especially in academic or professional settings.
Note: This phrase is often used to explain a consequence that directly results from a previous action.

Les synonymes de Therefore

Expressions et phrases courantes de Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Exemple: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Note: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Exemple: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Note: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Exemple: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Note: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Exemple: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Note: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Exemple: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Note: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Exemple: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Note: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Exemple: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Note: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Expressions courantes (argot) de Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Exemple: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Note: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Exemple: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Note: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Exemple: I had to leave early cuz I had an appointment.
Note: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Exemple: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Note: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Exemple: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Note: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Exemple: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Note: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Exemple: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Note: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Exemples

Therefore, I cannot attend the meeting.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.

Grammaire de Therefore

Therefore - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: therefore
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): therefore
Syllabes, Séparation et Accent
therefore contient 2 syllabes: there • fore
Transcription phonétique: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (La syllabe rouge est accentuée)

Therefore - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
therefore: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.