Dictionnaire
Anglais - Allemand
Although
ɔlˈðoʊ
Extrêmement Commun
200 - 300
200 - 300
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
obwohl, wenngleich, obschon, allerdings
Significations de Although en allemand
obwohl
Exemple:
Although it was raining, we went for a walk.
Obwohl es regnete, gingen wir spazieren.
Although she was tired, she stayed up late to finish her work.
Obwohl sie müde war, blieb sie spät auf, um ihre Arbeit zu beenden.
Utilisation: formalContexte: Contrasting two ideas or facts in a formal setting.
Note: Obwohl is a conjunction used to introduce a contrast or concession.
wenngleich
Exemple:
He is a bit stubborn, although he is very kind.
Er ist ein bisschen stur, wenngleich er sehr nett ist.
Although she is young, she is very talented.
Wenngleich sie jung ist, ist sie sehr talentiert.
Utilisation: formalContexte: Expressing a concession or contrast in a formal context.
Note: Wenngleich is a more formal way of expressing 'although' and is often used in written German.
obschon
Exemple:
Although it was cold, he went out without a jacket.
Obschon es kalt war, ging er ohne Jacke hinaus.
She decided to go, although she was afraid.
Sie beschloss zu gehen, obschon sie Angst hatte.
Utilisation: formalContexte: Formal writing or speech where a concession or contrast is made.
Note: Obschon is a literary or formal term for 'although' in German.
allerdings
Exemple:
Although he promised to come, he didn't show up.
Er hat zwar versprochen zu kommen, ist aber nicht aufgetaucht.
Although it's expensive, the quality is worth it.
Es ist zwar teuer, aber die Qualität ist es wert.
Utilisation: informalContexte: Used in spoken or informal contexts to express a concession or contrast.
Note: Allerdings is a colloquial term for 'although' and is commonly used in everyday conversations.
Les synonymes de Although
albeit
Albeit is used to introduce a concession or contrast, often implying a limitation or restriction.
Exemple: She agreed to go, albeit reluctantly.
Note: Albeit is more formal and less commonly used than although.
Expressions et phrases courantes de Although
Even though
This phrase is used to introduce a contrast or concession. It has the same meaning as 'although'.
Exemple: Even though it was raining, they decided to go for a walk.
Note: No significant difference in meaning from 'although'.
Though
A shortened form of 'although'. It is informal but commonly used in spoken and written English.
Exemple: Though she was tired, she didn't want to go to bed early.
Note: Informal and more commonly used in spoken language.
While
Used to introduce a contrast between two ideas or actions. It can be used interchangeably with 'although' in some contexts.
Exemple: While I understand your point, I still disagree with your decision.
Note: Slightly different usage, as 'while' can also indicate a temporal relationship.
Even if
Expresses a hypothetical situation or condition. It implies uncertainty or doubt.
Exemple: Even if you study hard, there is no guarantee that you will pass the exam.
Note: Focuses more on hypothetical situations rather than contrasting facts.
In spite of
Used to show a contrast between two things or situations. It is slightly more formal than 'although'.
Exemple: In spite of his busy schedule, he always finds time to help others.
Note: Formal and emphasizes the contrast more than 'although'.
Despite
Similar to 'in spite of', it is used to show a contrast or concession.
Exemple: Despite the bad weather, the event was a huge success.
Note: Commonly used in formal writing and emphasizes the unexpectedness of the contrast.
Notwithstanding
A formal and somewhat old-fashioned way to introduce a contrast or concession.
Exemple: Notwithstanding the challenges, they managed to complete the project on time.
Note: Very formal and less commonly used in everyday language compared to 'although'.
That being said
Used to introduce a contrasting or qualifying statement after discussing a previous point.
Exemple: I know you have concerns about the plan. That being said, I believe it's still the best option.
Note: More conversational and often used in discussions or debates.
Expressions courantes (argot) de Although
In any case
Used to introduce a statement that is relevant regardless of other circumstances.
Exemple: I don't think I'll win, but I'll give it a shot in any case.
Note: Suggests a different perspective compared to 'although' by emphasizing a broader relevance of the following statement.
All the same
Indicates doing something despite potential consequences or obstacles.
Exemple: I know it's risky, but I want to try it all the same.
Note: Conveys a sense of determination or indifference to possible negative outcomes.
Be that as it may
Acknowledges a point or fact that could affect the situation but follows with the main point.
Exemple: I didn't have much experience, but I gave it a try, be that as it may.
Note: Acknowledges a potential contradiction before proceeding with the main topic, differing from 'although' in structure and emphasis.
Despite that
Highlights an unexpected outcome or result following a negative situation.
Exemple: She got lost, but despite that, she reached the destination on time.
Note: Focuses on the contrast between the negative situation and the positive result, emphasizing the resilience.
Just the same
States an unexpected or contrasting opinion or action despite a stated condition.
Exemple: He's a bit stubborn, but just the same, I enjoy his company.
Note: Conveys a sense of surprise or appreciation for an unexpected positive aspect despite a negative condition.
That said
Introduces a contrasting or qualifying statement following a previous observation.
Exemple: He tends to be careless. That said, he did complete the project on time.
Note: Presents a different perspective or counterpoint while maintaining a logical connection to the preceding statement.
Although - Exemples
Although it was raining, we decided to go for a walk.
Obwohl es regnete, beschlossen wir, spazieren zu gehen.
Although she studied hard, she didn't pass the exam.
Obwohl sie hart studierte, bestand sie die Prüfung nicht.
Although he is tired, he still wants to go out tonight.
Obwohl er müde ist, möchte er heute Abend trotzdem ausgehen.
Although the movie received mixed reviews, I really enjoyed it.
Obwohl der Film gemischte Kritiken erhielt, habe ich ihn wirklich genossen.
Grammaire de Although
Although - Conjonction de subordination (Subordinating conjunction) / Préposition ou conjonction subordonnée (Preposition or subordinating conjunction)
Lemme: although
Conjugaisons
Syllabes, Séparation et Accent
although contient 2 syllabes: al • though
Transcription phonétique: ȯl-ˈt͟hō
al though , ȯl ˈt͟hō (La syllabe rouge est accentuée)
Although - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
although: 200 - 300 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.