Dictionnaire
Anglais - Allemand

As

æz
Extrêmement Commun
0 - 100
0 - 100
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

wie, als, da, so wie

Significations de As en allemand

wie

Exemple:
As you know, I am a teacher.
Wie du weißt, bin ich Lehrer.
As a child, I loved playing outside.
Als Kind habe ich gerne draußen gespielt.
Utilisation: formal/informalContexte: Comparisons, similarities
Note: This meaning of 'as' is used to indicate similarity or comparison between two things or situations.

als

Exemple:
I work as a doctor.
Ich arbeite als Arzt.
She's known as the best singer in town.
Sie ist als beste Sängerin der Stadt bekannt.
Utilisation: formal/informalContexte: Role, function, identity
Note: In this context, 'as' is used to indicate a person's role, function, or identity.

da

Exemple:
As I was leaving, he arrived.
Da ich ging, kam er an.
As I mentioned earlier, the project is due next week.
Wie ich früher erwähnte, ist das Projekt nächste Woche fällig.
Utilisation: formal/informalContexte: Time, causality
Note: This meaning of 'as' is used to indicate time sequences or causality.

so wie

Exemple:
Do as I say, not as I do.
Tu, was ich sage, nicht was ich tue.
As we agreed, the meeting will take place next Monday.
So wie wir vereinbart haben, findet das Treffen nächsten Montag statt.
Utilisation: formal/informalContexte: Agreement, conformity
Note: When used in the sense of 'so wie,' 'as' indicates agreement or conformity to a previous decision or situation.

Les synonymes de As

Like

Like is used to show similarity or comparison between two things or people.
Exemple: She sings like a bird.
Note: Like is often used to compare things or people, while 'as' can also be used to indicate a role or function.

Since

Since is used to indicate a starting point in time or a cause.
Exemple: I have been studying English since I was a child.
Note: Since is more specific in indicating a starting point in time, whereas 'as' can be more general.

Because

Because is used to give a reason or explanation for something.
Exemple: I stayed at home because it was raining outside.
Note: Because explicitly provides a reason, while 'as' can also be used to indicate a simultaneous action.

While

While is used to indicate a contrast or two simultaneous actions.
Exemple: She was cooking dinner while he was watching TV.
Note: While emphasizes the contrast or simultaneous actions, while 'as' can have a broader meaning of 'at the same time as'.

Expressions et phrases courantes de As

As if

Used to describe a situation that is not true or possible.
Exemple: She acted as if nothing had happened.
Note: The addition of 'if' changes the meaning to imply a hypothetical scenario.

As well

In addition; also.
Exemple: He plays the piano as well as the guitar.
Note: Extends the meaning of 'as' to include another related action or quality.

As soon as

Immediately after; when.
Exemple: I'll call you as soon as I arrive.
Note: Specifies a specific point in time or event that triggers another action.

As for

Regarding; concerning.
Exemple: As for the dessert, I'll have the cheesecake.
Note: Introduces a topic or subject for discussion or consideration.

As long as

On the condition that; provided that.
Exemple: You can stay as long as you like.
Note: Establishes a condition or requirement for something to happen or continue.

As a result

Because of this; consequently.
Exemple: She worked hard, and as a result, she passed the exam.
Note: Connects a cause (working hard) to an effect (passing the exam).

As per

According to; in accordance with.
Exemple: As per your request, here is the report.
Note: Often used in formal contexts to indicate compliance with a request or requirement.

Expressions courantes (argot) de As

As per usual

Means 'as usual' or 'as expected'. It is an informal way to express a consistent behavior or outcome.
Exemple: She was late to the meeting, as per usual.
Note: The use of 'per' adds a sense of formality to the phrase.

As far as I know

Indicates the limit of one's knowledge or the extent of information one possesses.
Exemple: As far as I know, the event starts at 8 PM.
Note: The phrase emphasizes the speaker's knowledge or awareness level.

As for now

Indicates the present moment or current situation.
Exemple: As for now, let's focus on finishing this task.
Note: Provides a transition to address the immediate state or topic.

As follows

Used to introduce a list or set of instructions.
Exemple: Please complete the steps as follows: step 1, step 2, step 3.
Note: Serves as an introduction to a series of items or actions.

As - Exemples

Go as fast as you can.
Gehe so schnell du kannst.
She works as a teacher.
Sie arbeitet als Lehrerin.
They use it as a tool.
Sie verwenden es als Werkzeug.
He sees himself as an artist.
Er sieht sich selbst als Künstler.

Grammaire de As

As - Adposition (Adposition) / Préposition ou conjonction subordonnée (Preposition or subordinating conjunction)
Lemme: as
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): as
Syllabes, Séparation et Accent
As contient 1 syllabes: as
Transcription phonétique: əz
as , əz (La syllabe rouge est accentuée)

As - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
As: 0 - 100 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.