Dictionnaire
Anglais - Allemand

Great

ɡreɪt
Extrêmement Commun
100 - 200
100 - 200
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Großartig, Groß, Wichtig

Significations de Great en allemand

Großartig

Exemple:
That was a great performance!
Das war eine großartige Vorstellung!
She did a great job on the project.
Sie hat eine großartige Arbeit an dem Projekt geleistet.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to express admiration or approval for something impressive or excellent.
Note: Can also mean 'fantastic' or 'wonderful'.

Groß

Exemple:
Germany is a great country.
Deutschland ist ein großes Land.
The great oak tree stood tall in the forest.
Die große Eiche stand hoch im Wald.
Utilisation: formalContexte: Refers to physical size or extent.
Note: Can also mean 'tall' or 'big'.

Wichtig

Exemple:
It's great that you could join us today.
Es ist wichtig, dass du uns heute beigetreten bist.
Having good health is a great blessing.
Gesundheit zu haben ist ein großer Segen.
Utilisation: formalContexte: Indicates significance or importance.
Note: Can also mean 'important' or 'significant'.

Les synonymes de Great

Excellent

Excellent means of the highest quality or exceptionally good.
Exemple: She did an excellent job on the project.
Note: Excellent implies a level of quality or performance that surpasses expectations, whereas 'great' is more general in its positive connotation.

Superb

Superb means excellent or outstanding in quality.
Exemple: The view from the top of the mountain was superb.
Note: Superb emphasizes excellence and superiority, often used to describe something that is exceptionally good or impressive.

Fantastic

Fantastic means extraordinarily good or wonderful.
Exemple: The concert was fantastic; I had a great time.
Note: Fantastic is more informal and enthusiastic than 'great', often used to express excitement or admiration.

Outstanding

Outstanding means exceptionally good or remarkable.
Exemple: His performance in the play was outstanding.
Note: Outstanding implies standing out from others due to excellence or superiority, often used to highlight exceptional qualities.

Impressive

Impressive means evoking admiration through size, quality, or skill.
Exemple: The new building design is very impressive.
Note: Impressive focuses on creating a strong effect or impact, often related to awe-inspiring qualities or achievements.

Expressions et phrases courantes de Great

Great minds think alike

This phrase means that intelligent or creative people often have the same ideas at the same time.
Exemple: I was just about to suggest that! Great minds think alike.
Note: The emphasis here is on similarity of thoughts rather than the general positive sense of 'great'.

The Great Unknown

Refers to something that is uncertain or unexplored.
Exemple: Starting a new business is diving into the Great Unknown.
Note: It uses 'Great' to emphasize the vastness or magnitude of the unknown.

The Great Outdoors

Refers to natural environments like forests, mountains, and parks.
Exemple: I love spending time in the Great Outdoors, away from the city.
Note: It uses 'Great' to emphasize the vastness and beauty of nature.

Expressions courantes (argot) de Great

Awesome

Used to describe something that is extremely impressive or remarkable.
Exemple: That concert was awesome!
Note: Similar to 'great' but with a stronger emphasis on impressiveness.

Rad

Means excellent or cool.
Exemple: The new skatepark is rad!
Note: Conveys a sense of coolness and excitement in addition to greatness.

Phenomenal

Refers to something truly outstanding or exceptional.
Exemple: Her performance on stage was phenomenal!
Note: Conveys a sense of something extraordinary beyond just being 'great'.

Lit

Means exciting, excellent, or amazing.
Exemple: The concert was lit, everyone was dancing!
Note: Implies high energy and excitement along with greatness.

Sick

Used to express admiration or approval.
Exemple: That movie was sick, I loved it!
Note: In this context, 'sick' refers to something exceptionally good rather than its usual negative connotation.

Dope

Describes something very impressive or excellent.
Exemple: The new album is dope, you should listen to it.
Note: Carries a sense of being cutting-edge and of high quality in addition to being 'great'.

Great - Exemples

I have a great idea.
Ich habe eine großartige Idee.
She is a great singer.
Sie ist eine großartige Sängerin.
We had a great time at the party.
Wir hatten eine großartige Zeit auf der Party.
He did a great job on the project.
Er hat großartige Arbeit am Projekt geleistet.

Grammaire de Great

Great - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: great
Conjugaisons
Adjectif, comparatif (Adjective, comparative): greater
Adjectif, superlatif (Adjective, superlative): greatest
Adjectif (Adjective): great
Nom, pluriel (Noun, plural): greats
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): great
Syllabes, Séparation et Accent
Great contient 1 syllabes: great
Transcription phonétique: ˈgrāt
great , ˈgrāt (La syllabe rouge est accentuée)

Great - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Great: 100 - 200 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.