Dictionnaire
Anglais - Allemand

Long

lɔŋ
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

lang, lange Zeit, lange Strecke, länglich

Significations de Long en allemand

lang

Exemple:
The bridge is very long.
Die Brücke ist sehr lang.
My hair is getting long.
Meine Haare werden lang.
Utilisation: formal/informalContexte: Describing physical length
Note: Commonly used to describe the physical length of objects or measurements.

lange Zeit

Exemple:
It took a long time to finish the project.
Es dauerte lange Zeit, um das Projekt abzuschließen.
I have known her for a long time.
Ich kenne sie schon lange Zeit.
Utilisation: formal/informalContexte: Referring to duration or period of time
Note: Used to indicate a long duration or period of time.

lange Strecke

Exemple:
We walked a long way to get there.
Wir sind einen langen Weg gegangen, um dorthin zu gelangen.
The train journey is very long.
Die Zugfahrt ist sehr lang.
Utilisation: formal/informalContexte: Describing distance or journey
Note: Used to describe a long distance or journey.

länglich

Exemple:
The shape is long and narrow.
Die Form ist lang und schmal.
The long table fits perfectly in the room.
Der lange Tisch passt perfekt in den Raum.
Utilisation: formal/informalContexte: Referring to an elongated shape or form
Note: Describing something that is long in shape or form.

Les synonymes de Long

lengthy

Lengthy means lasting for a long time or being longer than usual.
Exemple: The meeting was lengthy and went on for hours.
Note: Lengthy specifically emphasizes the duration or extent of something, while 'long' is more general.

extended

Extended means prolonged or stretching over a longer period than usual.
Exemple: The extended vacation allowed them to explore the country in depth.
Note: Extended implies a longer duration or expansion beyond the usual length, similar to 'long' but with a focus on duration.

prolonged

Prolonged means lasting longer than expected or usual.
Exemple: The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
Note: Prolonged emphasizes the extension of time beyond what is normal or anticipated, similar to 'long' but with a connotation of being excessive.

lengthened

Lengthened means to make or become longer.
Exemple: She lengthened her stride to keep up with the faster runners.
Note: Lengthened specifically refers to the act of making something longer, whereas 'long' describes the state of being extended.

Expressions et phrases courantes de Long

Long shot

Something that has a very low probability of happening.
Exemple: It's a long shot, but I'm hoping to win the lottery.
Note: The original word 'long' refers to the distance or duration, while 'long shot' refers to a low probability.

Long time no see

A greeting used when you haven't seen someone for a long time.
Exemple: Hey, long time no see! How have you been?
Note: The original word 'long' refers to duration, while 'long time no see' refers to the absence of seeing someone.

Long face

A sad or disappointed facial expression.
Exemple: She had a long face after hearing the bad news.
Note: The original word 'long' refers to length, while 'long face' refers to an expression of sadness.

Long in the tooth

Someone who is getting old or aging.
Exemple: He's getting a bit long in the tooth to be starting a new career.
Note: The original word 'long' refers to length, while 'long in the tooth' refers to aging.

Before long

In a short time; soon.
Exemple: I'll be done with this project before long.
Note: The original word 'long' refers to duration, while 'before long' refers to a short timeframe.

The long and short of it

The essential or most important aspect of something.
Exemple: The long and short of it is that we need to make a decision soon.
Note: The original word 'long' refers to length, while 'the long and short of it' refers to the essence or crux of a matter.

Long haul

A task or journey that will require a lot of time and effort.
Exemple: This project is going to be a long haul, but we can do it.
Note: The original word 'long' refers to duration, while 'long haul' refers to a challenging and extended effort.

Expressions courantes (argot) de Long

Drag on

To last longer than expected or to continue for a long time, often implying boredom or tedium.
Exemple: The meeting just kept dragging on and on.
Note: Drag on implies a sense of prolongation and tediousness compared to just using the word 'long.'

Linger

To remain in a place longer than necessary or expected, often with a sense of delay or reluctance to leave.
Exemple: The smell of fresh bread lingered in the air.
Note: Linger adds a connotation of staying longer than needed, drawing out the duration.

Dawdle

To waste time or be slow in movement, indicating a delay or lack of urgency.
Exemple: Stop dawdling and let's get moving!
Note: Dawdle implies a purposeful slowing down or a tendency to procrastinate compared to a simple reference to time.

Drawn-out

Prolonged or extended beyond what is necessary, often causing impatience or disinterest.
Exemple: His explanation was so drawn-out that I lost interest halfway through.
Note: Drawn-out specifically denotes a process or event that is unnecessarily lengthy compared to using 'long.'

Endless

Having no end or seeming to have no end, indicating a situation that continues for a prolonged period.
Exemple: We got stuck in an endless line at the supermarket.
Note: Endless emphasizes the continuous nature of the duration, often with a sense of frustration or impatience.

Forever

For an infinite amount of time or a very long time, hinting at the perception of a potentially never-ending duration.
Exemple: I'll be waiting for you here forever if I have to.
Note: Forever carries a sense of eternity or an exaggerated long period, emphasizing the enduring nature more than just 'long.'

Drag out

To prolong something unnecessarily or to make it last longer than it should.
Exemple: Don't drag out the decision-making process any longer than necessary.
Note: Drag out specifically implies stretching out the duration excessively, often beyond what is reasonable or needed.

Long - Exemples

I have long hair.
Ich habe lange Haare.
She wore a long dress to the party.
Sie trug ein langes Kleid zur Party.
It took us a long time to finish the project.
Es hat lange gedauert, das Projekt zu beenden.
He has been waiting for a long time.
Er wartet schon lange.

Grammaire de Long

Long - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: long
Conjugaisons
Adjectif, comparatif (Adjective, comparative): longer
Adjectif, superlatif (Adjective, superlative): longest
Adjectif (Adjective): long
Adverbe, comparatif (Adverb, comparative): longer
Adverbe, superlatif (Adverb, superlative): longest
Adverbe (Adverb): long
Nom, pluriel (Noun, plural): long
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): long
Verbe, passé simple (Verb, past tense): longed
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): longing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): longs
Verbe, forme de base (Verb, base form): long
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): long
Syllabes, Séparation et Accent
long contient 1 syllabes: long
Transcription phonétique: ˈlȯŋ
long , ˈlȯŋ (La syllabe rouge est accentuée)

Long - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
long: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.