Dictionnaire
Anglais - Grégoire
Later
ˈleɪdər
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
μετά, αργότερα, μετά από λίγο, πιο μετά
Significations de Later en grec
μετά
Exemple:
I will call you later.
Θα σε καλέσω μετά.
Let's meet later this evening.
Ας συναντηθούμε αργότερα το απόγευμα.
Utilisation: informalContexte: Used to refer to a time in the future, often in casual conversations.
Note: This is the most common usage of 'later' when talking about time.
αργότερα
Exemple:
We can discuss this later.
Μπορούμε να το συζητήσουμε αργότερα.
I'll finish my homework later.
Θα τελειώσω τα μαθήματά μου αργότερα.
Utilisation: informalContexte: Often used in everyday conversations to postpone an action to a future time.
Note: 'Αργότερα' also emphasizes a delay or a future action.
μετά από λίγο
Exemple:
I'll see you later on.
Θα σε δω μετά από λίγο.
We’ll talk later on about our plans.
Θα μιλήσουμε μετά από λίγο για τα σχέδιά μας.
Utilisation: informalContexte: Used when indicating a short time frame in the future.
Note: This phrase suggests a very near future, as opposed to a more distant time.
πιο μετά
Exemple:
I’ll do it more later.
Θα το κάνω πιο μετά.
We can go to the movies more later.
Μπορούμε να πάμε σινεμά πιο μετά.
Utilisation: informalContexte: Used to indicate that something will happen at a later point, often in a casual setting.
Note: 'Πιο μετά' implies that the action is intended but not immediate.
Les synonymes de Later
afterwards
Afterwards means at a later or subsequent time.
Exemple: I will call you afterwards to discuss the details.
Note:
subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Exemple: The report will be released subsequently after the meeting.
Note:
soon
Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Exemple: I will get back to you soon with the information you requested.
Note: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.
eventually
Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Exemple: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Note:
Expressions et phrases courantes de Later
See you later
This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Exemple: I have to go now. See you later!
Note: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'
Catch you later
Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Exemple: I'm heading out now. Catch you later!
Note: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'
Sooner or later
This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Exemple: You will have to face the consequences sooner or later.
Note: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'
Until later
This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Exemple: I'll be working on this project until later.
Note: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'
Later on
This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Exemple: We can discuss the details later on.
Note: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'
Not until later
This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Exemple: I won't be able to meet with you until later.
Note: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'
Later gator
A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Exemple: Alright, I'm off now. Later gator!
Note: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.
Expressions courantes (argot) de Later
Later skater
A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Exemple: I'm heading out now. Later skater!
Note: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'
Catch you on the flip side
A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Exemple: I gotta run. Catch you on the flip side!
Note: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'
Til' we meet again
An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Exemple: I'll see you soon. Til' we meet again.
Note: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'
Deuces
A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Exemple: Time to go. Deuces!
Note: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'
In a bit
Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Exemple: I'll catch up with you in a bit.
Note: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'
Keep it real
A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Exemple: Alright, gotta go. Keep it real!
Note: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'
Stay up
An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Exemple: I'll talk to you later. Stay up!
Note: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.
Later - Exemples
Later, we can discuss the details.
Αργότερα, μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
Τον τελευταίο καιρό δούλευα πολύ.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Αναβάλαμε τη συνάντηση για αργότερα.
Grammaire de Later
Later - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: later
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): later
Adverbe, comparatif (Adverb, comparative): later
Syllabes, Séparation et Accent
later contient 2 syllabes: lat • er
Transcription phonétique: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (La syllabe rouge est accentuée)
Later - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
later: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.