Dictionnaire
Anglais - Grégoire

My

maɪ
Extrêmement Commun
0 - 100
0 - 100
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

μου (mou), δικός μου (dikos mou), μου (mou) in a possessive context, μου (mou) as a reflexive pronoun

Significations de My en grec

μου (mou)

Exemple:
This is my book.
Αυτή είναι η δική μου βιβλίο.
My name is John.
Το όνομά μου είναι Γιάννης.
Utilisation: informalContexte: Used to indicate possession in everyday conversation.
Note: In Greek, 'μου' is used to show that something belongs to the speaker. It can be used in both formal and informal settings but is more commonly used in informal contexts.

δικός μου (dikos mou)

Exemple:
This is my own idea.
Αυτή είναι η δική μου ιδέα.
My friend is coming over.
Ο φίλος μου έρχεται.
Utilisation: informalContexte: Used to emphasize ownership or individuality.
Note: The phrase 'δικός μου' literally translates to 'mine' and is often used when you want to emphasize that something is specifically yours.

μου (mou) in a possessive context

Exemple:
My family is important to me.
Η οικογένειά μου είναι σημαντική για μένα.
My job is challenging.
Η δουλειά μου είναι απαιτητική.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in both formal and informal contexts to convey possession regarding relationships or responsibilities.
Note: This usage is common in both written and spoken Greek, and it helps convey personal connections or responsibilities.

μου (mou) as a reflexive pronoun

Exemple:
I took care of my own business.
Φρόντισα για τα δικά μου θέματα.
I need to focus on my needs.
Πρέπει να επικεντρωθώ στις δικές μου ανάγκες.
Utilisation: informalContexte: Often used to reflect back to the speaker in personal situations.
Note: This form emphasizes self-related actions or responsibilities. It can help express personal needs or decisions.

Les synonymes de My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
Exemple: This is mine.
Note: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
Exemple: Personal opinion is important.
Note: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
Exemple: The car owned by me is parked outside.
Note: More direct way of indicating ownership.

Expressions et phrases courantes de My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
Exemple: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Note: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Exemple: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Note: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Exemple: Let's go out for dinner, it's my treat!
Note: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Exemple: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Note: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Exemple: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Note: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Exemple: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Note: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Exemple: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Note: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
Exemple: Honesty is the most important trait in my book.
Note: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
Exemple: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Note: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Exemples

I have my own car.
Έχω το δικό μου αυτοκίνητο.
My favorite color is blue.
Το αγαπημένο μου χρώμα είναι το μπλε.
Can you pass me my phone?
Μπορείς να μου δώσεις το τηλέφωνό μου;
I love spending time with my family.
Αγαπώ να περνάω χρόνο με την οικογένειά μου.

Grammaire de My

My - Pronom (Pronoun) / Pronom possessif (Possessive pronoun)
Lemme: my
Conjugaisons
Syllabes, Séparation et Accent
My contient 1 syllabes: my
Transcription phonétique: ˈmī
my , ˈmī (La syllabe rouge est accentuée)

My - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
My: 0 - 100 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.