Dictionnaire
Anglais - Grégoire
Union
ˈjunjən
Extrêmement Commun
500 - 600
500 - 600
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
ένωση, σύνδεσμος, συνδικαλιστική οργάνωση, σύνταξη
Significations de Union en grec
ένωση
Exemple:
The union of the two companies created a stronger market presence.
Η ένωση των δύο εταιρειών δημιούργησε μια ισχυρότερη παρουσία στην αγορά.
The union of states led to the formation of a new country.
Η ένωση των πολιτειών οδήγησε στη δημιουργία μιας νέας χώρας.
Utilisation: formalContexte: Used in legal, political, or organizational contexts to refer to the joining together of entities.
Note: This term is commonly used in discussions about mergers, unions in labor contexts, and political alliances.
σύνδεσμος
Exemple:
The union between the two families was celebrated with a large wedding.
Η ένωση μεταξύ των δύο οικογενειών γιορτάστηκε με έναν μεγάλο γάμο.
Their union was based on mutual respect and love.
Η ένωση τους βασίστηκε στον αμοιβαίο σεβασμό και την αγάπη.
Utilisation: formal/informalContexte: Typically used in personal relationships, such as marriages or partnerships.
Note: Often implies a deep connection or bond between individuals.
συνδικαλιστική οργάνωση
Exemple:
The workers formed a union to advocate for better wages.
Οι εργάτες δημιούργησαν μια συνδικαλιστική οργάνωση για να προασπίσουν καλύτερους μισθούς.
Joining a union can help protect workers' rights.
Η συμμετοχή σε μια συνδικαλιστική οργάνωση μπορεί να βοηθήσει στην προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Utilisation: formalContexte: Used in labor contexts to refer to organizations that represent workers' interests.
Note: This term is important in labor rights discussions and is often associated with collective bargaining.
σύνταξη
Exemple:
The union of different art styles can create unique masterpieces.
Η σύνταξη διαφορετικών καλλιτεχνικών στυλ μπορεί να δημιουργήσει μοναδικά αριστουργήματα.
Their union of ideas resulted in an innovative project.
Η σύνταξή τους ιδεών οδήγησε σε ένα καινοτόμο έργο.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in creative or intellectual contexts to refer to the combination of ideas or styles.
Note: This meaning emphasizes the blending of concepts or elements to create something new.
Les synonymes de Union
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Exemple: The association of workers negotiated for better working conditions.
Note: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.
alliance
An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Exemple: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Note: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.
coalition
A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Exemple: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Note: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.
federation
A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Exemple: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Note: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.
Expressions et phrases courantes de Union
Labor union
A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Exemple: The labor union negotiated for better working conditions.
Note: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'
Trade union
A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Exemple: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Note: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.
Union dues
Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Exemple: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Note: This term refers to the financial contributions made by members to the union.
Marriage union
A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Exemple: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Note: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.
Unionize
To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Exemple: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Note: It focuses on the action of forming or joining a union.
Union jack
The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Exemple: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Note: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.
Union shop
A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Exemple: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Note: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.
Expressions courantes (argot) de Union
Union Buster
A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Exemple: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Note: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.
Union Card
A membership card issued by a labor union to its members.
Exemple: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Note: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.
Union Bug
A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Exemple: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Note: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.
Union Thug
A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Exemple: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Note: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.
Unionization
The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Exemple: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Note: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.
Union - Exemples
Union membership has been declining in recent years.
Η συμμετοχή στα συνδικάτα έχει μειωθεί τα τελευταία χρόνια.
The merger will result in the union of two major companies.
Η συγχώνευση θα οδηγήσει στην ένωση δύο μεγάλων εταιρειών.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ιδρύθηκε για να προάγει την οικονομική και πολιτική συνεργασία μεταξύ των κρατών-μελών.
Grammaire de Union
Union - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: union
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): unions, union
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): union
Syllabes, Séparation et Accent
union contient 1 syllabes: union
Transcription phonétique: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (La syllabe rouge est accentuée)
Union - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
union: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.