Dictionnaire
Anglais - Espagnol

Financial

fəˈnæn(t)ʃəl
Extrêmement Commun
600 - 700
600 - 700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

financiero, económico, pecuniario, monetario

Significations de Financial en espagnol

financiero

Exemple:
The company's financial situation is stable.
La situación financiera de la empresa es estable.
She works in the financial sector.
Ella trabaja en el sector financiero.
Utilisation: formalContexte: Business, economics
Note: Commonly used in formal settings to refer to anything related to money, investments, or banking.

económico

Exemple:
They discussed the country's financial policies.
Discutieron las políticas económicas del país.
The financial impact of the pandemic was severe.
El impacto económico de la pandemia fue severo.
Utilisation: formalContexte: Economics, policy
Note: Can be used interchangeably with 'financiero' in some contexts, but specifically refers to economic aspects.

pecuniario

Exemple:
The contract includes financial compensation for the damages.
El contrato incluye una compensación pecuniaria por los daños.
He demanded pecuniary restitution for the losses.
Exigió restitución pecuniaria por las pérdidas.
Utilisation: formalContexte: Legal, contracts
Note: Often used in legal contexts to refer to financial matters related to compensation or restitution.

monetario

Exemple:
The government announced new monetary policies.
El gobierno anunció nuevas políticas monetarias.
She specializes in monetary economics.
Ella se especializa en economía monetaria.
Utilisation: formalContexte: Economics, banking
Note: Specifically related to money, currency, and financial systems.

Les synonymes de Financial

monetary

Monetary refers to anything related to money or currency. It is often used in the context of financial matters.
Exemple: The company's monetary situation improved after implementing cost-saving measures.
Note: Monetary is more formal and is often used in economic or financial discussions.

economic

Economic relates to the economy or the system by which goods and services are produced, sold, and bought in a country or region.
Exemple: The economic impact of the pandemic has been significant.
Note: Economic is a broader term that encompasses financial aspects but also includes factors like production, consumption, and distribution of goods and services.

fiscal

Fiscal pertains to government revenue, especially taxes, and how they are spent.
Exemple: The government announced new fiscal policies to boost the economy.
Note: Fiscal is specifically related to government finances and policies, while financial has a broader application to personal, corporate, and other forms of finance.

Expressions et phrases courantes de Financial

Financially stable

It means someone has enough money to live comfortably without financial stress.
Exemple: She is financially stable and doesn't have to worry about money.
Note: The term 'financially stable' focuses on the overall financial condition of a person or entity rather than just the aspect of finances.

Financial independence

It refers to the ability to live without being dependent on a regular job or another person for financial support.
Exemple: Achieving financial independence is a common goal for many people.
Note: While 'financial' relates to money matters, 'financial independence' emphasizes the state of not relying on external sources for financial needs.

Financial planning

It involves creating a strategy to manage your money, savings, investments, and expenses to achieve financial objectives.
Exemple: Effective financial planning can help you reach your financial goals.
Note: The term 'financial planning' involves the process of organizing and managing financial resources to achieve specific goals, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial crisis

It denotes a period of severe financial distress, often characterized by a lack of liquidity or solvency in financial markets or institutions.
Exemple: The country faced a severe financial crisis in 2008.
Note: While 'financial' pertains to monetary matters, 'financial crisis' highlights a critical situation where financial stability is at risk.

Financial management

It involves overseeing financial activities, making informed decisions about money, investments, and budgeting.
Exemple: Good financial management is essential for the success of any business.
Note: The term 'financial management' specifically deals with the efficient and effective management of financial resources and assets, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial literacy

It refers to the knowledge and understanding of financial concepts, such as budgeting, investing, and managing money.
Exemple: Improving financial literacy helps individuals make better financial decisions.
Note: While 'financial' relates to money matters, 'financial literacy' emphasizes the level of knowledge and understanding individuals have about financial concepts.

Financial aid

It is monetary assistance provided to individuals or organizations to help cover expenses or achieve specific financial goals.
Exemple: Many students rely on financial aid to afford college tuition.
Note: The term 'financial aid' involves the provision of monetary support, usually in the form of grants, scholarships, or loans, to aid in financial matters.

Expressions courantes (argot) de Financial

Cash flow

Cash flow refers to the movement of money in and out of a business or household, typically used to describe the amount of money being generated or spent.
Exemple: We need to improve our cash flow to ensure the business stays afloat.
Note: Cash flow specifically focuses on the actual movement of money, whereas financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Dough

Dough is a slang term for money, often used informally to refer to cash.
Exemple: I need to save some dough before going on vacation.
Note: Dough is a casual and colloquial term for money, whereas financial is a more formal term relating to finances.

Bills

Bills is a slang term for money, particularly used to refer to various expenses or debts that need to be settled.
Exemple: I have to pay my bills before the end of the month.
Note: Bills specifically refer to monetary obligations, while financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Bankroll

Bankroll is a slang term for a person's financial resources or funding, often used in the context of investments or gambling.
Exemple: He used his bankroll to invest in the new startup.
Note: Bankroll specifically refers to a person's available money for a specific purpose, whereas financial is a more general term relating to money matters.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for U.S. paper currency, particularly dollar bills.
Exemple: He paid in greenbacks rather than using his credit card.
Note: Greenbacks is a specific term for U.S. paper currency, while financial is a more universal term relating to money and its management.

Benjamins

Benjamins is a slang term for $100 bills, named after Benjamin Franklin featured on the bill.
Exemple: I just got paid in Benjamins for my freelance work.
Note: Benjamins specifically refer to $100 bills, while financial is a more general term relating to finances and money matters.

Cabbage

Cabbage is a colloquial term for money, often used informally in a humorous or playful way.
Exemple: Let's make sure we have enough cabbage to cover the expenses.
Note: Cabbage is a casual and light-hearted term for money, whereas financial is a more formal term related to financial matters.

Financial - Exemples

Financial stability is important for a healthy economy.
La estabilidad financiera es importante para una economía saludable.
She has a strong financial background and is well-suited for the job.
Ella tiene una sólida formación financiera y es muy adecuada para el trabajo.
The company is struggling financially and may need to make some tough decisions.
La empresa está luchando financieramente y puede necesitar tomar algunas decisiones difíciles.

Grammaire de Financial

Financial - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: financial
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): financial
Syllabes, Séparation et Accent
financial contient 3 syllabes: fi • nan • cial
Transcription phonétique: fə-ˈnan(t)-shəl
fi nan cial , ˈnan(t) shəl (La syllabe rouge est accentuée)

Financial - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
financial: 600 - 700 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.