Dictionnaire
Anglais - Espagnol

Forum

ˈfɔrəm
Extrêmement Commun
200 - 300
200 - 300
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

foro, plaza, tribuna

Significations de Forum en espagnol

foro

Exemple:
I participate in an online forum about cooking.
Participo en un foro en línea sobre cocina.
The forum for discussing environmental issues was very informative.
El foro para discutir temas ambientales fue muy informativo.
Utilisation: formalContexte: Used in formal settings such as online discussions, conferences, or academic contexts.
Note: This is the most common translation of 'forum' in Spanish and is widely understood in various Spanish-speaking regions.

plaza

Exemple:
The town square was a forum for political debates.
La plaza del pueblo era un foro para debates políticos.
The internet has become a forum for global communication.
Internet se ha convertido en una plaza para la comunicación global.
Utilisation: formalContexte: Used metaphorically to refer to a public space or platform for discussion and exchange of ideas.
Note: This meaning of 'forum' is more figurative and can be used in a broader sense beyond online platforms.

tribuna

Exemple:
The event provided a forum for experts to share their opinions.
El evento brindó una tribuna para que los expertos compartieran sus opiniones.
The conference served as a forum for dialogue between different stakeholders.
La conferencia sirvió como tribuna para el diálogo entre diferentes partes interesadas.
Utilisation: formalContexte: Used to denote a platform or stage for expressing views or opinions publicly.
Note: This translation emphasizes the idea of a public platform for expression and debate.

Les synonymes de Forum

discussion board

A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Exemple: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Note: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.

message board

A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Exemple: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Note: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.

community

A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Exemple: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Note: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.

Expressions et phrases courantes de Forum

On the same page

To be in agreement or have the same understanding about something.
Exemple: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Note: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.

Food for thought

Something that makes you think deeply or consider an issue.
Exemple: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Note: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.

Back to the drawing board

To start over because the previous attempt failed.
Exemple: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Note: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.

In the same boat

To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Exemple: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Note: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.

Behind closed doors

Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Exemple: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Note: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.

Off the record

Information given in confidence, not for publication or attribution.
Exemple: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Note: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.

A penny for your thoughts

A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Exemple: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Note: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.

Expressions courantes (argot) de Forum

Fireside chat

A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Exemple: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Note: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'

Roundtable

Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Exemple: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Note: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.

Brainstorming session

A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Exemple: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Note: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.

Round-robin

A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Exemple: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Note: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.

Powwow

A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Exemple: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Note: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.

Face-off

A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Exemple: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Note: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.

Brain trust

A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Exemple: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Note: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.

Forum - Exemples

I found a great forum where people discuss their favorite books.
Encontré un gran foro donde la gente discute sus libros favoritos.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
La empresa celebró una reunión en el foro para discutir su nuevo producto.
The farmers sell their produce at the local market forum.
Los agricultores venden sus productos en el foro del mercado local.

Grammaire de Forum

Forum - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: forum
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): forums, fora
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): forum
Syllabes, Séparation et Accent
forum contient 2 syllabes: fo • rum
Transcription phonétique: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (La syllabe rouge est accentuée)

Forum - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
forum: 200 - 300 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.