Dictionnaire
Anglais - Espagnol

Today

təˈdeɪ
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

hoy, hoy en día, al día de hoy

Significations de Today en espagnol

hoy

Exemple:
I have a meeting today.
Tengo una reunión hoy.
What are you doing today?
¿Qué haces hoy?
Utilisation: formal/informalContexte: General everyday conversations
Note: The most common translation of 'today' in Spanish.

hoy en día

Exemple:
Today, technology is advancing rapidly.
Hoy en día, la tecnología avanza rápidamente.
People are more health-conscious today.
Las personas son más conscientes de la salud hoy en día.
Utilisation: formalContexte: Used in a more formal or written context to refer to the present time period
Note: An alternative translation of 'today' emphasizing the current era or period.

al día de hoy

Exemple:
As of today, we have not received any updates.
Al día de hoy, no hemos recibido ninguna actualización.
Up to this day, the results remain unknown.
Hasta el día de hoy, los resultados siguen siendo desconocidos.
Utilisation: formalContexte: Used to indicate the current status or information up to the present day
Note: A more formal expression of 'today' used to specify the current point in time.

Les synonymes de Today

Expressions et phrases courantes de Today

The ball is in your court

This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Exemple: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Note: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.

Carpe diem

This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Exemple: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Note: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.

Make hay while the sun shines

This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Exemple: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Note: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Exemple: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Note: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.

The early bird catches the worm

This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Exemple: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Note: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.

Live for today

This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Exemple: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Note: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.

Today is a gift, that's why it's called the present

This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Exemple: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Note: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.

Expressions courantes (argot) de Today

Today's the day

Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Exemple: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Note:

As of today

Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Exemple: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Note:

Today's news is tomorrow's history

Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Exemple: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Note:

In the present day

Refers to the current era or time period.
Exemple: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Note:

Right now

Immediately or at this very moment.
Exemple: I need your help right now with this task.
Note:

Today - Exemples

Today is a beautiful day.
Hoy es un día hermoso.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
Hoy en día, las personas pasan mucho tiempo en las redes sociales.
In today's world, technology plays a crucial role.
En el mundo de hoy, la tecnología juega un papel crucial.

Grammaire de Today

Today - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: today
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): today
Nom, pluriel (Noun, plural): todays, today
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): today
Syllabes, Séparation et Accent
today contient 2 syllabes: to • day
Transcription phonétique: tə-ˈdā
to day , ˈdā (La syllabe rouge est accentuée)

Today - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
today: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.