Dictionnaire
Anglais - Finlandais
Audio
ˈɔdioʊ
Extrêmement Commun
600 - 700
600 - 700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Ääni, Äänentoisto, Äänitallenne, Ääniraita, Ääniteknologia
Significations de Audio en finnois
Ääni
Exemple:
The audio quality of this recording is excellent.
Tämän tallenteen äänenlaatu on erinomainen.
I love listening to audio books.
Rakastan äänikirjojen kuuntelemista.
Utilisation: InformalContexte: Used in everyday conversations about sound or recordings.
Note: The word 'äänikirja' specifically refers to 'audio book'.
Äänentoisto
Exemple:
We need to improve the audio system for the event.
Meidän täytyy parantaa äänentoistojärjestelmää tapahtumaa varten.
The audio setup in the theater is impressive.
Teatterin äänentoistojärjestelmä on vaikuttava.
Utilisation: FormalContexte: Commonly used in technical discussions about sound systems.
Note: Refers specifically to audio equipment and systems.
Äänitallenne
Exemple:
I have an audio recording of the interview.
Minulla on äänitallenne haastattelusta.
Please send me the audio file.
Lähetäthän minulle äänitallenne.
Utilisation: InformalContexte: Used when discussing recorded sounds or files.
Note: This term emphasizes the recorded aspect of audio.
Ääniraita
Exemple:
The movie has a great audio track.
Elokuvassa on loistava ääniraita.
I love the audio track of this video game.
Rakastan tämän videopelin ääniraitaa.
Utilisation: InformalContexte: Used in discussions about movies, games, and media.
Note: Refers to the audio component of a film, game, or other media.
Ääniteknologia
Exemple:
Advancements in audio technology have changed music production.
Edistysaskeleet ääniteknologiassa ovat muuttaneet musiikin tuotantoa.
He works in audio technology development.
Hän työskentelee ääniteknologian kehittämisessä.
Utilisation: FormalContexte: Used in academic or professional discussions about audio engineering.
Note: This term encompasses the technological aspects of audio.
Les synonymes de Audio
Sound
Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Exemple: The sound quality of the audio recording was excellent.
Note: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.
Acoustic
Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Exemple: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Note: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.
Sound recording
Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Exemple: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Note: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.
Expressions et phrases courantes de Audio
Audiovisual
Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Exemple: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Note: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.
Audiobook
A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Exemple: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Note: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.
Audiophile
Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Exemple: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Note: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.
Audiometry
The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Exemple: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Note: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.
Audiology
The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Exemple: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Note: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.
Expressions courantes (argot) de Audio
Soundbite
A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Exemple: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Note: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.
Track
A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Exemple: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Note: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.
Jam
A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Exemple: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Note: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'
Audio - Exemples
The machine can retrieve and play audio from a disc.
Kone voi noutaa ja toistaa ääntä levylta.
Supports all popular audio formats.
Tukee kaikkia suosittuja ääniformaatteja.
Grammaire de Audio
Audio - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: audio
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): audio
Syllabes, Séparation et Accent
Audio contient 2 syllabes: au • dio
Transcription phonétique: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ dē ˌō (La syllabe rouge est accentuée)
Audio - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Audio: 600 - 700 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.