Dictionnaire
Anglais - Finlandais

Particularly

pə(r)ˈtɪkjələrli
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Erityisesti, Varsinkin, Erityinen

Significations de Particularly en finnois

Erityisesti

Exemple:
I particularly like this painting.
Tykkään erityisesti tästä maalauksesta.
She is particularly skilled in mathematics.
Hän on erityisesti taitava matematiikassa.
Utilisation: InformalContexte: Used when emphasizing a specific preference or skill.
Note: This is the most common translation and is used to highlight something specific among other options.

Varsinkin

Exemple:
I enjoy outdoor activities, particularly hiking.
Nautin ulkoilma-aktiviteeteista, varsinkin vaeltamisesta.
There are many things to see, particularly in the summer.
Kesällä on paljon nähtävää, varsinkin.
Utilisation: InformalContexte: Often used in casual conversation to specify something noteworthy.
Note: This term is often interchangeable with 'erityisesti' but may carry a slightly more casual tone.

Erityinen

Exemple:
This book is particularly interesting.
Tämä kirja on erityinen kiinnostava.
He has a particularly unique perspective.
Hänellä on erityinen ainutlaatuinen näkökulma.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Can be used in both formal writing and casual conversation to highlight uniqueness.
Note: While 'erityinen' literally means 'special,' it can be used in contexts similar to 'particularly' to emphasize uniqueness.

Les synonymes de Particularly

Expressions et phrases courantes de Particularly

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Exemple: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Note: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.

Especially

This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Exemple: I love all animals, especially cats.
Note: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'

Notably

This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Exemple: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Note: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.

Specifically

This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Exemple: The instructions were specifically for the advanced class.
Note: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.

Particularly so

This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Exemple: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Note: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.

Specifically speaking

This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Exemple: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Note: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.

Above all

This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Exemple: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Note: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.

Expressions courantes (argot) de Particularly

Particular

Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Exemple: I'm not looking for any job in particular right now.
Note: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.

Peculiarly

Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Exemple: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Note: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.

Partic'ly

Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Exemple: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Note: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.

Specifical

Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Exemple: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Note: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.

Partictly

Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Exemple: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Note: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.

Particularly - Exemples

I particularly enjoyed the second act of the play.
Nautin erityisesti näytelmän toisesta näytöksestä.

Grammaire de Particularly

Particularly - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: particularly
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): particularly
Syllabes, Séparation et Accent
Particularly contient 5 syllabes: par • tic • u • lar • ly
Transcription phonétique: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (La syllabe rouge est accentuée)

Particularly - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Particularly: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.