Dictionnaire
Anglais - Français
Actually
ˈæk(t)ʃ(u)əli
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

en fait, réellement, vraiment, en réalité

Significations de Actually en français

Le mot "actually" est un adverbe couramment utilisé en anglais pour exprimer une réalité, une vérité ou une correction. Il est souvent employé pour clarifier ou contraster une idée, pour introduire une information qui peut être surprenante ou pour corriger une fausse impression.

Utilisation dans le langage quotidien

  1. Clarification ou correction : "Actually" est souvent utilisé pour rectifier une affirmation précédente. Par exemple :

    • "I thought he was from Canada." "Actually, he's from the US." (Je pensais qu'il venait du Canada. En fait, il vient des États-Unis.)
  2. Surprise ou révélation : Il peut introduire une information inattendue. Par exemple :

    • "She looks young, but she's actually 40." (Elle a l'air jeune, mais elle a en fait 40 ans.)
  3. Renforcement d'une affirmation : Utilisé pour souligner la véracité d'une déclaration. Par exemple :

    • "I actually like spinach." (J'aime en fait les épinards.)

Contextes d'utilisation

  • Informel : "Actually" est fréquemment utilisé dans des conversations informelles entre amis ou collègues.
  • Formel : Bien qu'il soit moins courant dans des contextes très formels, il peut apparaître dans des discussions académiques ou professionnelles pour apporter des précisions.

Phrases et expressions courantes

  • "Actually, I think..." (En fait, je pense que...)
  • "Did you know that...? Actually,..." (Saviez-vous que...? En fait,...)
  • "It's not what you think. Actually,..." (Ce n'est pas ce que vous pensez. En fait,...)

Erreurs courantes

Une erreur fréquente est d'utiliser "actually" dans des contextes où "really" serait plus approprié, notamment pour exprimer l'intensité ou l'authenticité d'une émotion. Par exemple, dire "I actually love this song" peut sembler moins naturel que "I really love this song."

Mots apparentés

  • Synonymes : "In fact", "really", "indeed".
  • Antonymes : "Not really", "never".

Prononciation

"Actually" se prononce /ˈæk.tʃu.ə.li/. Les apprenants francophones peuvent avoir tendance à prononcer chaque syllabe de manière distincte, alors qu'en anglais, la prononciation est plus fluide.

Grammaire et étymologie

"Actually" est un adverbe qui vient du latin "actus", signifiant "action". Il est utilisé pour modifier des verbes, des adjectifs ou d'autres adverbes. En anglais, il a évolué pour signifier "en fait" ou "réellement".

En résumé, "actually" est un mot polyvalent qui enrichit le discours en apportant précision et nuance.

Significations de Actually en français

en fait

Exemple:
I thought he was joking, but he actually meant it.
Je pensais qu'il plaisantait, mais il en fait était sérieux.
Actually, I prefer tea over coffee.
En fait, je préfère le thé au café.
Utilisation: informalContexte: Used to clarify or emphasize a point, often when correcting a misconception.
Note: Commonly used in conversations to introduce a correction or a surprising fact.

réellement

Exemple:
She is actually going to Paris for the summer.
Elle va réellement à Paris pour l'été.
I didn't know he actually finished the project on time.
Je ne savais pas qu'il avait réellement terminé le projet à temps.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to indicate that something is true or real, often in contrast to what was previously believed.
Note: This usage emphasizes the reality or truth of a situation.

vraiment

Exemple:
Do you actually think that will work?
Penses-tu vraiment que cela va fonctionner ?
He actually did it himself.
Il l'a vraiment fait lui-même.
Utilisation: informalContexte: Used to express sincerity or intensity in a statement.
Note: Often conveys a sense of surprise or disbelief.

en réalité

Exemple:
Actually, we have more options than you think.
En réalité, nous avons plus d'options que tu ne le penses.
The movie was actually better than the book.
En réalité, le film était meilleur que le livre.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to introduce a factual correction, often seen in discussions or debates.
Note: Similar to 'en fait', but sometimes carries a slightly more formal tone.

Les synonymes de Actually

really

Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
Exemple: I really enjoyed the movie.
Note: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.

truly

Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
Exemple: I truly believe in your abilities.
Note: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.

indeed

Used to confirm or emphasize the truth of something.
Exemple: Indeed, the results were better than expected.
Note: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.

Expressions et phrases courantes de Actually

In fact

Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
Exemple: In fact, I have never been to that restaurant before.
Note: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.

As a matter of fact

Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
Exemple: As a matter of fact, I have already completed the project.
Note: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.

Believe it or not

Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
Exemple: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
Note: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.

In reality

Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
Exemple: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
Note: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.

To tell you the truth

Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
Exemple: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
Note: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.

As it happens

Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
Exemple: As it happens, I know the answer to that question.
Note: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.

The truth is

Used to introduce a candid or honest statement.
Exemple: The truth is, I haven't finished the report yet.
Note: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.

Expressions courantes (argot) de Actually

Actually

The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
Exemple: I actually enjoyed the movie last night.
Note: N/A

Real talk

'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
Exemple: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
Note: Uses informal language and is more casual than 'actually'.

Honestly

In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
Exemple: Honestly, I have no idea what he's talking about.
Note: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.

For real

'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
Exemple: For real, you need to check out that new restaurant.
Note: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.

No cap

'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
Exemple: No cap, that movie was amazing.
Note: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.

Legit

'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
Exemple: That party was legit the best time I've had all year.
Note: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.

Swear

'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
Exemple: I swear, I didn't eat your snacks.
Note: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.

Actually - Exemples

Actually, I don't like sushi.
En fait, je n'aime pas les sushis.
She actually finished the project on time.
Elle a en fait terminé le projet à temps.
Actually, I have some good news.
En fait, j'ai de bonnes nouvelles.

Grammaire de Actually

Actually - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: actually
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): actually
Syllabes, Séparation et Accent
actually contient 4 syllabes: ac • tu • al • ly
Transcription phonétique: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə (La syllabe rouge est accentuée)

Actually - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
actually: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.