Dictionnaire
Anglais - Français
Add
æd
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

ajouter, additionner, ajouter à, ajouter quelque chose, ajouter une condition

Significations de Add en français

Le mot "add" en anglais est un verbe couramment utilisé dans divers contextes. Il signifie généralement "ajouter" quelque chose à une quantité, une liste ou un ensemble d'éléments. Ce terme est fréquemment employé dans des situations formelles et informelles, par exemple dans des conversations quotidiennes, des discussions professionnelles, ou lors de l'utilisation d'applications et de logiciels.

Exemples d'utilisation :

  1. Dans un contexte mathématique : "If you add 2 and 3, you get 5." (Si vous ajoutez 2 et 3, vous obtenez 5.)
  2. Dans la cuisine : "Please add salt to the recipe." (Veuillez ajouter du sel à la recette.)
  3. Sur les réseaux sociaux : "You can add friends on this platform." (Vous pouvez ajouter des amis sur cette plateforme.)
  4. Dans un contexte professionnel : "I will add your comments to the report." (Je vais ajouter vos commentaires au rapport.)

Phrases et expressions courantes :

  • "Add up" : signifie totaliser ou faire la somme. Exemple : "Make sure to add up the expenses." (Assurez-vous de totaliser les dépenses.)
  • "Add to" : signifie augmenter ou enrichir. Exemple : "This will add to our knowledge." (Cela ajoutera à nos connaissances.)
  • "Add fuel to the fire" : signifie aggraver une situation. Exemple : "His comments only added fuel to the fire." (Ses commentaires n'ont fait qu'aggraver la situation.)

Le mot "add" est utilisé par des personnes de tous âges et dans divers milieux. Il est approprié dans des contextes formels, comme des réunions d'affaires, ainsi que dans des contextes informels, comme des discussions entre amis.

Erreurs courantes :
Une erreur fréquente est d'utiliser "add" sans complément direct. Par exemple, dire "I will add" sans préciser ce qui est ajouté peut entraîner une confusion. Il est essentiel de toujours indiquer ce qui doit être ajouté.

Mots apparentés :

  • Synonymes : "include" (inclure), "combine" (combiner).
  • Antonymes : "subtract" (soustraire), "remove" (enlever).

Nuances de prononciation :
Le mot "add" se prononce /æd/. Il est important de ne pas le confondre avec "ad" (abréviation de publicité), qui se prononce /æd/ également mais a un sens différent.

Grammaire et étymologie :
"Add" est un verbe régulier en anglais, et son origine remonte au latin "addere", qui signifie "mettre à". Dans les phrases, il peut être utilisé à différents temps, par exemple : "added" pour le passé.

Significations de Add en français

ajouter

Exemple:
Please add sugar to my coffee.
Veuillez ajouter du sucre à mon café.
I need to add more information to the report.
Je dois ajouter plus d'informations au rapport.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in everyday situations, including cooking, writing, and data entry.
Note: The word 'ajouter' can be used in both formal and informal contexts. It is a very common verb in French.

additionner

Exemple:
You need to add these numbers together.
Vous devez additionner ces nombres.
When you add 7 and 5, you get 12.
Quand vous additionnez 7 et 5, vous obtenez 12.
Utilisation: formalContexte: Typically used in mathematical or scientific contexts.
Note: 'Additionner' is more specific to the mathematical operation of addition. It is less commonly used in everyday conversation.

ajouter à

Exemple:
Can you add this to my list?
Peux-tu ajouter cela à ma liste ?
We need to add this information to our database.
Nous devons ajouter cette information à notre base de données.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when specifying the addition of elements to a list or collection.
Note: This phrase is often used in business and organizational contexts.

ajouter quelque chose

Exemple:
I want to add something to the discussion.
Je veux ajouter quelque chose à la discussion.
She added something interesting to the conversation.
Elle a ajouté quelque chose d'intéressant à la conversation.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in discussions or conversations when contributing new ideas or points.
Note: This expression is commonly used in both casual and formal discussions.

ajouter une condition

Exemple:
We can proceed, but I must add a condition.
Nous pouvons procéder, mais je dois ajouter une condition.
He added a condition to the agreement.
Il a ajouté une condition au contrat.
Utilisation: formalContexte: Legal or formal agreements where stipulations are added.
Note: This phrase is primarily used in legal, business, or formal agreements.

Les synonymes de Add

sum

To find the total of two or more numbers or amounts.
Exemple: She summed up the total cost of the project.
Note: Similar to 'add' but often used in a more formal or mathematical context.

include

To add something as part of a whole.
Exemple: Please include your contact information in the email.
Note: Focuses on incorporating something as part of a larger entity or group.

append

To add something at the end of a document or text.
Exemple: He decided to append a note at the end of the report.
Note: Specifically refers to adding something at the end.

join

To come together or unite with others.
Exemple: We should join forces to tackle this problem together.
Note: Implies coming together or combining efforts rather than just adding.

Expressions et phrases courantes de Add

Add fuel to the fire

This phrase means to make a bad situation even worse by saying or doing something to provoke more anger or hostility.
Exemple: Her comments only added fuel to the fire, making the situation worse.
Note: The word 'add' itself simply means to combine or join things together, while this idiom specifically refers to exacerbating a negative situation.

Add insult to injury

To make a bad situation even worse by doing something in addition to what has already happened.
Exemple: Not only did he lose his job, but his boss also criticized him publicly, adding insult to injury.
Note: While 'add' typically means to include something else, this idiom emphasizes making a bad situation more painful or upsetting.

Add up

To calculate the total of multiple numbers or amounts.
Exemple: The expenses seem to add up quickly, so we need to budget carefully.
Note: This phrase uses 'add' in the sense of performing mathematical addition, unlike the general meaning of 'add' which can involve various types of combining.

Add to the mix

To contribute something additional to an existing situation or group of things.
Exemple: Her arrival added a new dynamic to the group, adding to the mix of personalities.
Note: While 'add' means to include or join, this phrase specifically highlights bringing something new or different into a mix.

Add on

To include something extra or additional to what already exists.
Exemple: You can choose to add on extra services to your package for an additional fee.
Note: This phrase focuses on adding something more on top of what is already present, similar to the general meaning of 'add' but with a sense of extension.

Add fuel to the flame

Similar to 'add fuel to the fire,' this idiom means to worsen a situation by intensifying an already contentious issue.
Exemple: His harsh words added fuel to the flame of their argument.
Note: The use of 'flame' instead of 'fire' is a slight variation in imagery, but both idioms convey the idea of escalating a conflict.

Add to the confusion

To make a situation more confusing or complicated by contributing to the existing confusion.
Exemple: Her unclear explanation only added to the confusion among the team members.
Note: While 'add' generally means to include something, this phrase specifically highlights making a situation more unclear or perplexing.

Expressions courantes (argot) de Add

Addict

Addict is often used to describe someone who is excessively fond of or has a strong inclination towards something.
Exemple: I'm a chocolate addict. I can't resist it!
Note: It differs from 'add' in that it implies a more extreme or compulsive level of attachment or dependency.

Addy

'Addy' is a shortened form of 'address' often used informally in text messages or casual conversations.
Exemple: Hey, can you send me the addy to the party tonight?
Note: It differs from 'add' as it specifically refers to a physical or digital location rather than the act of combining things.

Addy-up

'Addy-up' is a slang term used to mean to calculate, total, or add things together.
Exemple: We need to addy-up all the expenses before we split the bill.
Note: It differs from 'add' in that it is more colloquial and often used in informal settings to refer to summing up or totaling.

Add to the pot

To 'add to the pot' means to contribute money, resources, or effort towards a common goal or shared expense.
Exemple: Let's all add to the pot and get pizza for lunch.
Note: It differs from 'add' as it involves contributing to a collective pool rather than simply combining elements.

Addy daddy

'Addy daddy' is a playful term used to refer to someone who is good at managing or organizing numbers, particularly in terms of budgeting or financial matters.
Exemple: My dad is the ultimate addy daddy when it comes to budgeting.
Note: It combines 'addy' (address) with 'daddy' (term of endearment for father) to create a unique slang term unrelated to the original meaning of 'add.'

Add - Exemples

Add the sugar to the mixture.
Ajoutez le sucre au mélange.
You can add more vegetables if you like.
Vous pouvez ajouter plus de légumes si vous le souhaitez.
I need to add up these numbers.
Je dois additionner ces nombres.

Grammaire de Add

Add - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: add
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): added
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): adding
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): adds
Verbe, forme de base (Verb, base form): add
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): add
Syllabes, Séparation et Accent
add contient 1 syllabes: add
Transcription phonétique: ˈad
add , ˈad (La syllabe rouge est accentuée)

Add - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
add: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.