Le mot "auto" en anglais est souvent utilisé comme abréviation de "automobile". Il est courant dans des contextes informels et familiers, surtout parmi les jeunes et dans la culture populaire. Par exemple, on peut dire "I drove my auto to work" pour signifier "J'ai conduit ma voiture au travail".
Dans des contextes plus formels, on utilisera plutôt "automobile". Cependant, "auto" peut également apparaître dans des expressions courantes telles que "auto insurance" (assurance automobile) ou "auto mechanic" (mécanicien automobile). Ces termes sont utilisés par des professionnels dans le domaine de l'automobile, mais aussi par le grand public lorsqu'il s'agit de discuter de voitures ou de services liés.
Les erreurs courantes incluent l'utilisation de "auto" dans des contextes où "car" serait plus approprié, comme "I need to buy a new auto" au lieu de "I need to buy a new car". Cela peut sembler trop formel ou désuet.
Des mots apparentés incluent "vehicle" (véhicule) qui est un terme plus général, et "bike" (vélo) qui désigne un type spécifique de véhicule. L'antonyme de "auto" pourrait être "public transport" (transports en commun), lorsque l'on compare les modes de déplacement.
En ce qui concerne la prononciation, "auto" se prononce /ˈɔːtoʊ/ en anglais américain. Les francophones peuvent avoir tendance à prononcer le mot de manière plus proche de la prononciation française, ce qui peut rendre le mot moins compréhensible pour les anglophones.
Etymologiquement, "auto" vient du grec "autós" qui signifie "soi-même". Cette racine est également présente dans d'autres termes en anglais, comme "autobiography" (autobiographie) et "automatic" (automatique).