Dictionnaire
Anglais - Français
Giggle
ˈɡɪɡəl
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

rire doucement, éclater de rire, rire de manière nerveuse

Significations de Giggle en français

Le mot "giggle" en anglais désigne un rire léger et souvent incontrôlé, généralement associé à l'amusement ou à la gêne. Il est fréquemment utilisé dans des contextes informels, souvent par des enfants ou des adultes dans des situations où le rire est approprié mais pas nécessairement bruyant.

Contextes d'utilisation

  • Enfants : Les enfants "giggle" souvent en jouant, en voyant quelque chose de drôle ou en étant taquinés. Exemple : "The children giggled at the clown."
  • Adultes : Les adultes peuvent également utiliser le mot, souvent pour décrire une réaction à une blague ou une situation cocasse. Exemple : "She couldn't help but giggle at his funny story."
  • Situations sociales : Le mot est courant lors de rassemblements sociaux, comme des fêtes ou des rencontres amicales, où l'humour est présent.

Expressions courantes

  • "Giggle fit" : Une série de rires incontrôlables.
  • "Giggle at" : Rire de manière moqueuse ou amusée à propos de quelque chose. Exemple : "They giggled at the silly mistake."

Formalité

Le terme "giggle" est informel et ne convient pas aux contextes formels, tels que des présentations professionnelles ou des discours sérieux.

Erreurs courantes

  • Utiliser "giggle" pour décrire un rire fort ou bruyant, alors que le terme implique un rire plus discret et léger.
  • Confondre "giggle" avec "laugh" qui est un terme plus général et peut désigner différents types de rires.

Mots liés

  • Synonymes : chuckle (rire doucement), snicker (rire de manière sournoise).
  • Antonymes : cry (pleurer), frown (froncer les sourcils).

Prononciation

Le mot se prononce /ˈɡɪɡəl/. L'accent est mis sur la première syllabe, et la deuxième syllabe est prononcée de manière plus douce.

Grammaire et étymologie

"Giggle" est un verbe régulier, se conjuguant comme suit : "giggle, giggled, giggling". Le mot vient de l'anglais ancien "giglen", qui signifie "rire de manière légère".

Significations de Giggle en français

rire doucement

Exemple:
The children giggled at the funny clown.
Les enfants ont ri doucement devant le clown drôle.
She couldn't help but giggle at his silly jokes.
Elle ne pouvait s'empêcher de rire doucement à ses blagues ridicules.
Utilisation: informalContexte: Typically used in casual situations, often among friends, children, or in lighthearted contexts.
Note: Giggling is often associated with amusement or nervousness and is usually a softer, more restrained form of laughter.

éclater de rire

Exemple:
We all giggled when he slipped on the ice.
Nous avons tous éclaté de rire quand il a glissé sur la glace.
The movie was so funny that we couldn't stop giggling.
Le film était si drôle que nous ne pouvions pas nous empêcher d'éclater de rire.
Utilisation: informalContexte: Used in playful or humorous situations, where laughter is more spontaneous.
Note: This meaning emphasizes a more explosive reaction to humor, contrasting with the quieter 'rire doucement'.

rire de manière nerveuse

Exemple:
She giggled nervously during the presentation.
Elle a ri de manière nerveuse pendant la présentation.
He giggled when he was asked a tough question.
Il a ri de manière nerveuse quand on lui a posé une question difficile.
Utilisation: informalContexte: Commonly used in situations where someone feels anxious or awkward but masks it with laughter.
Note: This usage indicates a laughter that may not necessarily be due to amusement but rather a response to discomfort.

Les synonymes de Giggle

chuckle

To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Exemple: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Note: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.

snicker

Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Exemple: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Note: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.

titter

To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Exemple: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Note: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.

Expressions et phrases courantes de Giggle

Burst into giggles

To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Exemple: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Note: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.

Suppress a giggle

To hold back or restrain laughter.
Exemple: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Note: This phrase indicates an effort to keep from laughing.

Giggle fit

A period of uncontrollable giggling or laughter.
Exemple: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Note: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.

Giggle nervously

To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Exemple: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Note: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.

Giggle at

To laugh in a light and happy way at someone or something.
Exemple: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Note: This phrase specifies the target of the laughter.

Giggle like a schoolgirl

To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Exemple: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Note: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.

Giggle to oneself

To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Exemple: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Note: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.

Expressions courantes (argot) de Giggle

Guffaw

Guffaw is a loud and hearty laugh.
Exemple: His loud guffaw echoed through the room.
Note: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.

Cackle

Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Exemple: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Note: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.

Snigger

Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Exemple: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Note: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.

Chortle

To chortle is to chuckle gleefully.
Exemple: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Note: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.

Giggle - Exemples

She couldn't help but giggle at his silly joke.
Elle ne pouvait s'empêcher de rire de son blague stupide.
The children's giggles filled the room.
Les éclats de rire des enfants remplissaient la pièce.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
La bataille de chatouilles s'est terminée par des rires incontrôlables et des éclats de rire.

Grammaire de Giggle

Giggle - Verbe (Verb) / Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present)
Lemme: giggle
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): giggles
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): giggle
Verbe, passé simple (Verb, past tense): giggled
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): giggling
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): giggles
Verbe, forme de base (Verb, base form): giggle
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Syllabes, Séparation et Accent
giggle contient 2 syllabes: gig • gle
Transcription phonétique: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (La syllabe rouge est accentuée)

Giggle - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
giggle: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.