Dictionnaire
Anglais - Français
Private
ˈpraɪvɪt
Extrêmement Commun
600 - 700
600 - 700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

privé, personnel, secret, isolé, non public

Significations de Private en français

Le mot "private" en anglais est utilisé pour décrire quelque chose qui est personnel, confidentiel ou qui n'est pas destiné à être partagé avec le public. Il est courant dans divers contextes, notamment dans la vie quotidienne, les affaires, la législation et les relations interpersonnelles.

Contextes d'utilisation

  1. Vie personnelle : On peut dire "I need some private time" pour signifier qu'une personne souhaite être seule. Cela est souvent utilisé dans un contexte informel.

  2. Affaires : Dans un cadre professionnel, on peut parler de "private meetings" (réunions privées) pour désigner des discussions qui ne sont pas ouvertes au public ou à tous les employés.

  3. Légalité : Le terme "private property" (propriété privée) est utilisé pour désigner des biens qui appartiennent à des individus ou des entreprises et qui ne peuvent pas être utilisés par le public sans permission.

  4. Technologie : Dans le domaine numérique, on parle de "private information" (informations privées), se référant aux données personnelles qui doivent être protégées.

Phrases et expressions courantes

  • Private life : La vie privée d'une personne, souvent évoquée dans des discussions sur la célébrité ou la sécurité personnelle.
  • Private school : École privée, qui est financée par des frais de scolarité plutôt que par des fonds publics.
  • Private sector : Secteur privé, en opposition au secteur public, désignant des entreprises qui ne sont pas contrôlées par le gouvernement.

Utilisation formelle et informelle

Le terme "private" peut être utilisé tant dans des contextes formels qu'informels. Dans un cadre professionnel, il est souvent associé à des discussions sérieuses, tandis que dans un contexte personnel, il peut être utilisé de manière plus décontractée.

Erreurs courantes

Une erreur fréquente est de confondre "private" avec "personal". Bien que les deux termes se chevauchent, "private" se concentre davantage sur la confidentialité, tandis que "personal" se réfère à des aspects individuels ou subjectifs.

Mots apparentés

  • Synonymes : confidential (confidentiel), secret (secret), secluded (isolé).
  • Antonymes : public (public), open (ouvert), shared (partagé).

Nuances de prononciation

La prononciation de "private" est /ˈpraɪ.vɪt/. Il est important de noter que l'accent est mis sur la première syllabe.

Grammaire et étymologie

"Private" est un adjectif en anglais. Son origine remonte au latin "privatus", signifiant "retiré, séparé". Le mot est utilisé pour qualifier des noms, par exemple, "private conversation" (conversation privée).

En résumé, "private" est un terme polyvalent utilisé pour désigner des situations et des objets qui nécessitent une certaine forme de confidentialité ou de séparation du public.

Significations de Private en français

privé

Exemple:
He wants to keep his life private.
Il veut garder sa vie privée.
The meeting is private and not open to the public.
La réunion est privée et n'est pas ouverte au public.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in personal contexts, such as discussing someone's life or confidentiality.
Note: In French, 'privé' is commonly used to refer to personal matters or spaces that should not be shared with the public.

personnel

Exemple:
This is my personal opinion.
C'est mon avis personnel.
He shared his personal experiences with us.
Il a partagé ses expériences personnelles avec nous.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in contexts relating to individual experiences or views.
Note: 'Personnel' emphasizes individual or subjective aspects, and it is often used in discussions about personal beliefs or experiences.

secret

Exemple:
She has a private secret.
Elle a un secret privé.
He told me something private.
Il m'a dit quelque chose de privé.
Utilisation: informalContexte: Used when referring to confidential or sensitive information.
Note: In this context, 'privé' conveys the idea of something that is not meant to be shared.

isolé

Exemple:
They stayed in a private cabin in the woods.
Ils sont restés dans un chalet isolé dans les bois.
He prefers to work in a private office.
Il préfère travailler dans un bureau isolé.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to describe locations or situations that are secluded or off-limits to the general public.
Note: 'Isolé' can sometimes emphasize physical separation or lack of public access.

non public

Exemple:
The private event was exclusive to members only.
L'événement non public était réservé uniquement aux membres.
She has access to private information.
Elle a accès à des informations non publiques.
Utilisation: formalContexte: Used in official or legal settings to refer to information or events that are not available to the public.
Note: 'Non public' is often used in legal or formal contexts to indicate restricted access.

Les synonymes de Private

confidential

Confidential means intended to be kept secret or private. It is often used in professional or sensitive contexts.
Exemple: The contents of the document are confidential and should not be shared.
Note: Confidential implies a higher level of secrecy or sensitivity compared to private.

personal

Personal refers to something relating to or concerning an individual's private life or affairs.
Exemple: I prefer to keep my personal life separate from work.
Note: Personal is often used to describe matters that are specific to an individual, whereas private can refer to a broader sense of privacy.

intimate

Intimate suggests a close personal relationship or detailed knowledge of someone or something.
Exemple: They shared an intimate conversation by the fireplace.
Note: Intimate conveys a sense of emotional closeness or depth that goes beyond just privacy.

secluded

Secluded means hidden or sheltered from view, often in a remote or private location.
Exemple: The house was nestled in a secluded area, away from the bustling city.
Note: Secluded emphasizes being physically removed or isolated from others, more so than just being private.

Expressions et phrases courantes de Private

Private sector

Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
Exemple: The private sector plays a significant role in the economy.
Note: Private sector specifically refers to the realm of business and commerce, distinct from the broader concept of privacy.

Private property

Refers to land, possessions, or assets owned by an individual or non-governmental entity.
Exemple: Respect for private property rights is essential in a free society.
Note: Private property refers to ownership rights, while privacy relates to personal space and information.

Private conversation

Refers to a discussion or exchange that is meant to be confidential or not overheard by others.
Exemple: Let's have a private conversation about this matter.
Note: A private conversation emphasizes the confidentiality or intimacy of the discussion, different from simply being alone.

Private information

Refers to personal data or details that are meant to be kept confidential.
Exemple: Please keep my medical history private information.
Note: Private information pertains to sensitive data about an individual, distinct from general privacy considerations.

Private investigator

Refers to a professional who is hired to conduct investigations and gather information privately.
Exemple: They hired a private investigator to look into the case.
Note: A private investigator works independently or for a private agency, distinct from law enforcement or public investigators.

Private school

Refers to a school that is independently funded and operated, usually requiring tuition fees.
Exemple: She attends a prestigious private school in the city.
Note: Private schools are distinct from public schools, often offering specialized education and smaller class sizes.

Private party

Refers to a social gathering that is restricted to a specific group of people and not open to the public.
Exemple: They are hosting a private party for close friends and family.
Note: A private party emphasizes exclusivity or limited guest list, different from public events or celebrations.

Private sector involvement

Refers to the participation or contribution of businesses and organizations outside of the government.
Exemple: The project benefits from private sector involvement in its development.
Note: Private sector involvement highlights the role of non-government entities in a particular project or initiative.

Expressions courantes (argot) de Private

Privvy

Slang term for a private or secluded place, especially a restroom.
Exemple: I'll meet you in the privvy room in 5 minutes.
Note: The slang term 'privvy' is a casual and shortened version of 'private.'

Priv

Shortened slang term for private information or details.
Exemple: I have some priv info about the party tomorrow.
Note: It is a more informal way to refer to 'private,' often used in texting or informal conversations.

Pri

Abbreviated form of 'private,' used in informal writing or speech.
Exemple: Let's keep it pri between us for now.
Note: This slang term is even more informal and commonly seen in texting or online communication.

Privy

Aware of or having knowledge of private or confidential information.
Exemple: Are you privy to the details of his private life?
Note: While 'privy' can mean being informed about something, it is often used in a more formal context than other slang terms for 'private.'

Privado

A term often used to indicate a private or exclusive gathering or event.
Exemple: This is a privado meeting, no outsiders allowed.
Note: The term 'privado' may have a slightly exotic or exclusive connotation compared to other slang terms for 'private.'

Lockdown

A slang term for having a private or exclusive conversation or discussion.
Exemple: Let's have a lockdown conversation about our future plans.
Note: While 'lockdown' typically refers to restricting movement or access, in this context, it is used to emphasize privacy.

XO

Short form of 'exclusive,' often used to refer to a private or selective group or information.
Exemple: I'll send you the XO link to the priv group chat.
Note: This slang term is a creative way to express exclusivity or privacy in a more modern and abbreviated format.

Private - Exemples

This is a private conversation.
C'est une conversation privée.
Please keep my personal information private.
Veuillez garder mes informations personnelles privées.
The event is by invitation only, it's a private party.
L'événement est sur invitation seulement, c'est une fête privée.

Grammaire de Private

Private - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: private
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): private
Nom, pluriel (Noun, plural): privates
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): private
Syllabes, Séparation et Accent
private contient 2 syllabes: pri • vate
Transcription phonétique: ˈprī-vət
pri vate , ˈprī vət (La syllabe rouge est accentuée)

Private - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
private: 600 - 700 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.