Dictionnaire
Anglais - Français
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

exiger, nécessiter, demander, imposer

Significations de Require en français

Le mot "require" en anglais est un verbe qui signifie "avoir besoin de" ou "exiger". Il est souvent utilisé pour indiquer qu'une certaine condition, action ou chose est nécessaire pour atteindre un objectif ou remplir un besoin.

  1. Contextes d'utilisation :

    • Professionnel : Dans le milieu du travail, "require" est fréquemment utilisé pour décrire les qualifications nécessaires pour un poste. Par exemple : "This job requires a bachelor's degree" (Ce poste nécessite un diplôme de licence).
    • Éducation : Dans un contexte académique, on peut dire : "The course requires a lot of reading" (Le cours nécessite beaucoup de lecture).
    • Quotidien : Dans des situations courantes, on pourrait dire : "I require assistance" (J'ai besoin d'aide), ce qui est un peu plus formel.
    • Formalité : Le mot "require" est généralement considéré comme formel et est souvent utilisé dans des documents officiels, des contrats ou des communications professionnelles.
  2. Phrases et expressions courantes :

    • "Require approval" (nécessiter une approbation)
    • "Require attention" (nécessiter de l'attention)
    • "Require time" (nécessiter du temps)
  3. Erreurs courantes :

    • Utiliser "require" de manière incorrecte avec des prépositions. Par exemple, il est incorrect de dire "require for" dans un contexte où "require" est suivi directement de l'objet nécessaire. On doit dire "require help" et non "require for help".
    • Confondre "require" avec "request". "Require" implique une nécessité, tandis que "request" implique une demande.
  4. Mots apparentés :

    • Synonymes : need (avoir besoin de), demand (demander), necessitate (nécessiter).
    • Antonymes : allow (permettre), permit (autoriser).
  5. Nuances de prononciation :

    • "Require" se prononce /rɪˈkwaɪər/. L'accent tonique est sur la deuxième syllabe.
  6. Grammaire :

    • "Require" peut être utilisé dans différentes formes grammaticales : "requires" (présent), "required" (passé), et "requiring" (gérondif). Il est souvent suivi d'un nom ou d'un infinitif.
  7. Étymologie :

    • Le mot "require" vient du latin "requirere", qui signifie "demander à nouveau". Il a évolué à travers le vieux français avant d'entrer dans l'anglais.

Cette description fournit un aperçu complet de l'utilisation du mot "require" en anglais, adapté aux apprenants francophones.

Significations de Require en français

exiger

Exemple:
This job requires a lot of experience.
Ce travail exige beaucoup d'expérience.
The project requires your immediate attention.
Le projet exige votre attention immédiate.
Utilisation: formalContexte: Professional or official situations where strict requirements are emphasized.
Note: Commonly used in formal contexts, 'exiger' indicates a necessity that is non-negotiable.

nécessiter

Exemple:
This task will require more time than expected.
Cette tâche nécessitera plus de temps que prévu.
The situation requires careful planning.
La situation nécessite une planification soigneuse.
Utilisation: formal/informalContexte: General situations, both casual and professional, where something is needed.
Note: 'Nécessiter' is often used to describe the need for resources or conditions.

demander

Exemple:
You are required to submit your report by Friday.
Il est demandé de soumettre votre rapport d'ici vendredi.
They require you to complete the form.
On vous demande de remplir le formulaire.
Utilisation: formal/informalContexte: Situations where a request or obligation is made, often in less strict terms.
Note: 'Demander' can imply a request rather than a strict requirement, and is used in both formal and informal contexts.

imposer

Exemple:
The law requires strict compliance.
La loi impose une conformité stricte.
The guidelines require adherence to safety standards.
Les directives imposent le respect des normes de sécurité.
Utilisation: formalContexte: Legal or regulatory contexts where compliance is mandatory.
Note: 'Imposer' is used when something is mandated or enforced, often in legal or formal contexts.

Les synonymes de Require

need

To require something because it is necessary or essential.
Exemple: I need your help with this project.
Note: Slightly more informal than 'require.'

demand

To insist on having something done or provided.
Exemple: The job demands a lot of time and effort.
Note: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'

necessitate

To make something necessary or unavoidable.
Exemple: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Note: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.

call for

To require or demand a particular course of action.
Exemple: The situation calls for immediate action.
Note: Suggests a specific response or action needed in a given situation.

Expressions et phrases courantes de Require

meet the requirements

This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Exemple: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Note: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.

require assistance

This phrase means to need or demand help or support.
Exemple: The complex project required assistance from experienced professionals.
Note: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.

necessary requirement

This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Exemple: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Note: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.

require further information

This phrase means to need additional or more detailed information.
Exemple: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Note: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.

strict requirements

This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Exemple: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Note: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.

require attention

This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Exemple: The issue is important and requires immediate attention.
Note: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.

essential requirement

This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Exemple: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Note: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.

Expressions courantes (argot) de Require

must

'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Exemple: You must finish the project before the deadline.
Note: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.

gotta

'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Exemple: I gotta finish this task before I leave.
Note: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.

have to

'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Exemple: I have to submit the assignment by Friday.
Note: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.

Require - Exemples

English sentence
Phrase anglaise
English sentence
Phrase anglaise
English sentence
Phrase anglaise

Grammaire de Require

Require - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: require
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): required
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): requiring
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): requires
Verbe, forme de base (Verb, base form): require
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): require
Syllabes, Séparation et Accent
require contient 2 syllabes: re • quire
Transcription phonétique: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (La syllabe rouge est accentuée)

Require - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
require: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.