Dictionnaire
Anglais - Français
Task
tæsk
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

tâche, mission, devoir, travail, charge

Significations de Task en français

Le mot « task » est couramment utilisé en anglais pour désigner une activité ou un travail à accomplir. Il peut s'appliquer à des situations variées, que ce soit dans un contexte professionnel, scolaire ou personnel.

Utilisation :

  1. Contexte professionnel : Dans le milieu du travail, « task » fait référence à des responsabilités spécifiques attribuées à un employé. Par exemple : "I have a task to complete by the end of the day." (J'ai une tâche à accomplir d'ici la fin de la journée.)
  2. Contexte scolaire : Les étudiants utilisent souvent le mot pour désigner des devoirs ou des projets. Par exemple : "The teacher assigned a task for the weekend." (Le professeur a donné une tâche pour le week-end.)
  3. Contexte personnel : Dans la vie quotidienne, on peut parler de tâches ménagères ou d'objectifs personnels. Par exemple : "I need to finish my tasks before I go out." (Je dois finir mes tâches avant de sortir.)

Phrases et expressions courantes :

  • "To complete a task" (compléter une tâche)
  • "To assign a task" (attribuer une tâche)
  • "A difficult task" (une tâche difficile)
  • "To prioritize tasks" (prioriser les tâches)

Le mot « task » est utilisé dans des contextes formels et informels. Dans un environnement professionnel, il est souvent associé à des objectifs clairs et mesurables, tandis que dans un cadre informel, il peut désigner des activités quotidiennes sans formalité.

Erreurs courantes :
Un erreur fréquente est de confondre « task » avec « job ». Bien que les deux puissent désigner un travail, « task » se réfère généralement à une activité spécifique, tandis que « job » désigne un emploi ou un poste.

Mots apparentés :

  • Synonymes : assignment (devoir), chore (tâche ménagère), duty (devoir).
  • Antonymes : leisure (loisir), rest (repos).

Prononciation :
Le mot « task » se prononce /tæsk/. La voyelle « a » est prononcée comme dans le mot « cat » en anglais.

Grammaire et étymologie :
« Task » est un nom comptable, ce qui signifie qu'il peut être utilisé au pluriel (tasks). Le mot provient du vieux français « tasque », qui a des racines latines.

Significations de Task en français

tâche

Exemple:
I have to complete this task by tomorrow.
Je dois terminer cette tâche d'ici demain.
Can you help me with my task?
Peux-tu m'aider avec ma tâche?
Utilisation: formal/informalContexte: General usage in work, school, or everyday activities.
Note: The word 'tâche' is commonly used for any assigned duty or job, and is applicable in both formal and informal contexts.

mission

Exemple:
His task was to oversee the project.
Sa mission était de superviser le projet.
The task seemed daunting at first.
La mission semblait décourageante au début.
Utilisation: formalContexte: Used in professional or military contexts to refer to specific assignments.
Note: 'Mission' implies a sense of purpose or goal-oriented task, often used in organizational settings.

devoir

Exemple:
I have a math task to do for homework.
J'ai un devoir de maths à faire pour les devoirs.
The teacher assigned a task for the weekend.
Le professeur a assigné un devoir pour le week-end.
Utilisation: formal/informalContexte: Commonly used in educational settings to refer to homework or assignments.
Note: 'Devoir' emphasizes the educational aspect of tasks, particularly in school.

travail

Exemple:
This task requires a lot of work.
Cette tâche nécessite beaucoup de travail.
He is busy with a task at the moment.
Il est occupé avec un travail en ce moment.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to refer to tasks that require effort or labor.
Note: 'Travail' can refer to both physical and mental labor, making it a broader term.

charge

Exemple:
She took on the task of organizing the event.
Elle a pris en charge la tâche d'organiser l'événement.
He is responsible for the task given to him.
Il est responsable de la tâche qui lui a été donnée.
Utilisation: formalContexte: Used in administrative or managerial contexts to denote responsibilities or assignments.
Note: 'Charge' indicates a level of responsibility associated with a task.

Les synonymes de Task

assignment

An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Exemple: She completed the math assignment before the deadline.
Note: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.

project

A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Exemple: The team worked together on a challenging project.
Note: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.

job

A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Exemple: His job for the day was to organize the files in the office.
Note: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.

duty

Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Exemple: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Note: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.

Expressions et phrases courantes de Task

Take on a task

To accept or agree to do a task or responsibility.
Exemple: She decided to take on the task of organizing the event.
Note: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.

Task at hand

The specific job or duty that needs immediate attention.
Exemple: Let's focus on the task at hand and get it done.
Note: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.

Set a task

To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Exemple: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Note: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.

Task ahead

The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Exemple: We need to prepare for the challenging task ahead.
Note: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.

Task force

A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Exemple: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Note: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.

Task-oriented

Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Exemple: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Note: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.

Taskmaster

A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Exemple: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Note: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.

Expressions courantes (argot) de Task

Tasked with

When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Exemple: I have been tasked with organizing the event next week.
Note: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.

To-do

A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Exemple: I have a long to-do list for today.
Note: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.

Chore

A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Exemple: I consider cleaning the house a boring chore.
Note: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.

Mission

In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Exemple: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Note: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.

Gig

In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Exemple: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Note: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.

Task - Exemples

The task is to finish the report by Friday.
La tâche est de finir le rapport d'ici vendredi.
I have a lot of tasks to do today.
J'ai beaucoup de tâches à faire aujourd'hui.
His mission was to find the missing documents.
Sa mission était de trouver les documents manquants.

Grammaire de Task

Task - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: task
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): tasks
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): task
Verbe, passé simple (Verb, past tense): tasked
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): tasking
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): tasks
Verbe, forme de base (Verb, base form): task
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): task
Syllabes, Séparation et Accent
task contient 1 syllabes: task
Transcription phonétique: ˈtask
task , ˈtask (La syllabe rouge est accentuée)

Task - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
task: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.