Dictionnaire
Anglais - Français
Update
ˌəpˈdeɪt
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Mise à jour, Actualisation, Renseignement, Nouveau développement

Significations de Update en français

Le mot 'update' en anglais est couramment utilisé dans divers contextes pour désigner une mise à jour ou une révision d'informations, de données ou de systèmes. Il est employé dans des situations formelles et informelles, souvent dans le cadre professionnel, technologique et personnel.

Contextes d'utilisation :

  1. Technologie et informatique : 'Update' est fréquemment utilisé pour parler de mises à jour de logiciels ou d'applications. Par exemple, "I need to update my software" signifie "Je dois mettre à jour mon logiciel." Les utilisateurs d'ordinateurs et de smartphones reçoivent souvent des notifications pour mettre à jour leurs systèmes d'exploitation ou leurs applications.

  2. Informations et nouvelles : Dans le contexte des nouvelles, 'update' peut se référer à des informations révisées ou supplémentaires. Par exemple, "We will provide an update on the situation later" se traduit par "Nous fournirons une mise à jour sur la situation plus tard." Cela est courant dans les rapports de presse ou les annonces officielles.

  3. Projets et réunions : Dans un cadre professionnel, 'update' est utilisé lors de réunions pour discuter de l'avancement d'un projet. Par exemple, "Can you give us an update on the project?" signifie "Peux-tu nous donner une mise à jour sur le projet ?"

Phrases et expressions courantes :

  • "Keep me updated" : "Tiens-moi au courant."
  • "Latest update" : "Dernière mise à jour."
  • "Update your status" : "Mettre à jour votre statut."
  • "Provide an update" : "Fournir une mise à jour."

Erreurs courantes :

Les francophones peuvent confondre 'update' avec 'upgrade', qui signifie une amélioration ou une version supérieure. Il est important de ne pas utiliser 'update' lorsque l'on parle d'une amélioration substantielle d'un produit ou service.

Mots associés :

  • Synonymes : revision, modification, adjustment.
  • Antonymes : stagnation, régression.

Prononciation :

Le mot 'update' se prononce /ʌpˈdeɪt/. Il est important de noter que la première syllabe est accentuée.

Grammaire et étymologie :

'Update' est un verbe et un nom. En tant que verbe, il peut être conjugué (update, updates, updating, updated). Le mot est dérivé de l'anglais 'up' et 'date', signifiant littéralement "mettre à jour la date" ou "réviser les informations".

Significations de Update en français

Mise à jour

Exemple:
I need to update my software.
Je dois faire une mise à jour de mon logiciel.
The website requires an update.
Le site web nécessite une mise à jour.
Utilisation: FormalContexte: Used in technology, software, and systems management.
Note: This is the most common usage of 'update', referring to the act of bringing something up to date or improving it.

Actualisation

Exemple:
The report needs an update to reflect the latest data.
Le rapport a besoin d'une actualisation pour refléter les dernières données.
We will provide an update on the project's status.
Nous fournirons une actualisation sur l'état du projet.
Utilisation: FormalContexte: Used in business and project management contexts.
Note: Often used in official communications to indicate the latest information or changes.

Renseignement

Exemple:
Can you give me an update on the situation?
Peux-tu me donner un renseignement sur la situation ?
I received an update about the meeting.
J'ai reçu un renseignement concernant la réunion.
Utilisation: InformalContexte: Used in casual conversations to inquire about news or progress.
Note: This usage is more conversational and can refer to any kind of information, not just technical.

Nouveau développement

Exemple:
There has been an update regarding the negotiations.
Il y a eu un nouveau développement concernant les négociations.
She provided an update on the latest news.
Elle a fourni un nouveau développement sur les dernières nouvelles.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used in news reporting or discussions about ongoing situations.
Note: This phrase emphasizes a new piece of information that has emerged.

Les synonymes de Update

Upgrade

To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
Exemple: I upgraded my phone to the latest model.
Note: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.

Revise

To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
Exemple: I need to revise my presentation before the meeting.
Note: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.

Modify

To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
Exemple: I need to modify the design to meet the client's requirements.
Note: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.

Amend

To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
Exemple: The contract needs to be amended to include the new terms.
Note: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.

Expressions et phrases courantes de Update

Keep someone updated

To provide someone with the most recent information or developments.
Exemple: I'll keep you updated on the progress of the project.
Note: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.

Get updated

To obtain the most recent information or knowledge.
Exemple: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
Note: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.

Update on something

To provide information or news about a specific topic or situation.
Exemple: Can you give us an update on the current situation?
Note: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.

Update something/someone

To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
Exemple: I need to update my resume before applying for the job.
Note: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.

Stay updated

To continue to be informed about the latest developments or changes.
Exemple: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
Note: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.

Expressions courantes (argot) de Update

Give me the lowdown

To give someone the essential information or details about something.
Exemple: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
Note: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.

Fill me in

To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
Exemple: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
Note: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.

Clue me in

To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
Exemple: Can you clue me in on the latest tech updates?
Note: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.

What's the scoop?

To ask for the latest news or information on a particular subject.
Exemple: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
Note: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.

Hit me up

To contact or message someone, usually for updates or information.
Exemple: If you have any news to share, just hit me up.
Note: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.

Give me the 411

To request the vital or inside information on a specific topic.
Exemple: I need the 411 on the marketing campaign updates.
Note: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.

Spill the tea

To share gossip, secrets, or the latest news about something.
Exemple: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
Note: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.

Update - Exemples

The software requires an update.
Le logiciel nécessite une mise à jour.
I need to update my wardrobe for the new season.
J'ai besoin de mettre à jour ma garde-robe pour la nouvelle saison.
Can you please update me on the progress of the project?
Peux-tu me mettre à jour sur l'avancement du projet ?

Grammaire de Update

Update - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: update
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): updates
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): update
Verbe, passé simple (Verb, past tense): updated
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): updating
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): updates
Verbe, forme de base (Verb, base form): update
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): update
Syllabes, Séparation et Accent
Update contient 2 syllabes: up • date
Transcription phonétique: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (La syllabe rouge est accentuée)

Update - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Update: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.