Dictionnaire
Anglais - Français
Wear
wɛr
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

porter, user (pour une personne), s'user, se revêtir de, supporter

Significations de Wear en français

Le mot "wear" en anglais est un verbe qui signifie porter ou s'habiller. Il est couramment utilisé pour décrire l'action de mettre des vêtements ou des accessoires sur le corps. Voici une description détaillée de son usage en anglais.

Contextes d'utilisation

  1. Vêtements : "Wear" est utilisé pour parler des vêtements que l'on porte au quotidien. Par exemple :

    • "I wear a jacket in the winter." (Je porte une veste en hiver.)
    • "She usually wears jeans." (Elle porte généralement des jeans.)
  2. Accessoires : Le mot peut également désigner des accessoires comme des bijoux ou des lunettes :

    • "He wears glasses." (Il porte des lunettes.)
    • "They wear a lot of jewelry." (Ils portent beaucoup de bijoux.)
  3. Uniformes : Dans un contexte professionnel ou scolaire, "wear" peut faire référence à des uniformes :

    • "Students wear uniforms at this school." (Les élèves portent des uniformes dans cette école.)
    • "Doctors wear white coats." (Les médecins portent des blouses blanches.)
  4. Expressions spécifiques : Il existe des expressions courantes utilisant "wear", telles que :

    • "Wear and tear" : désigne l'usure normale due à l'utilisation.
    • "Wear out" : signifie que quelque chose devient inutilisable à force d'être utilisé. Par exemple, "These shoes are worn out." (Ces chaussures sont usées.)

Phrases et expressions

  • "What are you wearing?" (Que portes-tu ?)
  • "I can't wear this outfit." (Je ne peux pas porter cette tenue.)
  • "She wears her heart on her sleeve." (Elle montre facilement ses émotions.)

Contexte formel et informel

Le mot "wear" est utilisé à la fois dans des contextes formels et informels. Dans un cadre professionnel, il peut être utilisé pour discuter des codes vestimentaires, tandis que dans des conversations quotidiennes, il est utilisé de manière plus décontractée.

Erreurs courantes

Les apprenants francophones peuvent confondre "wear" avec "to put on" (mettre), qui désigne l'action de s'habiller. "Wear" fait référence à l'état de porter quelque chose, tandis que "put on" concerne l'action de le mettre. Par exemple :

  • Erreur : "I put on a jacket" (Je porte une veste).
  • Correction : "I wear a jacket" (Je porte une veste).

Mots apparentés

  • Synonymes : "Don" (to don), "put on" (mettre).
  • Antonymes : "Take off" (enlever).

Prononciation

Le mot "wear" se prononce /wɛər/. Il est important de noter que la prononciation peut varier légèrement selon les accents, mais la forme phonétique reste généralement constante.

Grammaire et étymologie

"Wear" est un verbe régulier en anglais et peut être conjugué au présent, passé et futur. Par exemple :

  • Présent : "I wear"
  • Passé : "I wore"
  • Futur : "I will wear"

L'étymologie du mot remonte à l'anglais ancien "werian", signifiant porter ou se revêtir.

Significations de Wear en français

porter

Exemple:
I like to wear a hat in the winter.
J'aime porter un chapeau en hiver.
She usually wears jeans and a T-shirt.
Elle porte généralement des jeans et un T-shirt.
Utilisation: informalContexte: Fashion and clothing
Note: Used to describe clothing or accessories that someone has on their body.

user (pour une personne)

Exemple:
He wears many hats in the company.
Il porte plusieurs casquettes dans l'entreprise.
She wears the role of a leader very well.
Elle porte bien le rôle de leader.
Utilisation: informalContexte: Metaphorical usage, roles or responsibilities
Note: Figuratively used to express different roles or responsibilities a person has.

s'user

Exemple:
The shoes are starting to wear out.
Les chaussures commencent à s'user.
My old jeans are wearing thin.
Mes vieux jeans s'usent.
Utilisation: informalContexte: Physical deterioration
Note: Refers to something becoming less effective or deteriorating over time.

se revêtir de

Exemple:
He wore a coat during the storm.
Il s'est revêtu d'un manteau pendant la tempête.
She wore a smile on her face.
Elle se revêtait d'un sourire.
Utilisation: formalContexte: Describing the act of putting on something, often in a more elegant or formal sense
Note: Often used in literary or formal contexts, implying a more deliberate action of putting on.

supporter

Exemple:
I can't wear this noise any longer.
Je ne peux plus supporter ce bruit.
She can't wear the tension in the room.
Elle ne peut plus supporter la tension dans la pièce.
Utilisation: informalContexte: Describing endurance or tolerance
Note: Used to express the ability to tolerate something uncomfortable or unpleasant.

Les synonymes de Wear

put on

To dress oneself in clothing or accessories.
Exemple: She put on her coat before going outside.
Note: This synonym specifically refers to the action of dressing oneself in something.

don

To put on or dress in a particular item of clothing.
Exemple: He donned his favorite hat for the occasion.
Note: This synonym is a bit more formal and often used in literary or formal contexts.

sport

To wear or display something proudly or prominently.
Exemple: She sported a new hairstyle at the party.
Note: This synonym implies a sense of displaying or showing off what is being worn.

carry

To bear or support something, often referring to an attitude or appearance.
Exemple: He carried a confident demeanor despite the challenging situation.
Note: This synonym can be used metaphorically to describe how one presents themselves.

Expressions et phrases courantes de Wear

Wear out

To become unusable or in poor condition after being used for a long time.
Exemple: These shoes have worn out, so I need to buy a new pair.
Note: The original word 'wear' refers to the act of having something on your body, while 'wear out' specifically means the item has become unusable or damaged.

Wear off

To gradually disappear or diminish over time.
Exemple: The effect of the medicine will wear off after a few hours.
Note: While 'wear' refers to having something on your body, 'wear off' focuses on the gradual disappearance of an effect or feeling.

Wear down

To make something gradually become thinner, smaller, or flatter due to continuous use or friction.
Exemple: Constant use has worn down the surface of the table.
Note: Similar to 'wear out', 'wear down' emphasizes the gradual deterioration of an object through use.

Wear and tear

Damage or deterioration resulting from ordinary use and aging.
Exemple: The car shows signs of wear and tear after years of use.
Note: This phrase refers to the damage or deterioration that naturally occurs over time with regular use, rather than a specific instance of wearing out.

Wear on

To continue for a long time, especially in a way that becomes tedious or tiresome.
Exemple: As the meeting wore on, people started to get tired.
Note: While 'wear' can refer to physically having something on, 'wear on' describes the passage of time becoming tedious or tiresome.

Wear thin

To diminish or become less effective, especially over time.
Exemple: His patience is wearing thin with all these delays.
Note: 'Wear thin' indicates a decrease in effectiveness or tolerance, whereas 'wear' simply means having something on.

Expressions courantes (argot) de Wear

Rock

To wear something confidently and stylishly.
Exemple: She rocks that leather jacket!
Note: The slang term 'rock' conveys a stronger sense of confidence and style compared to simply 'wearing' an item of clothing.

Flaunt

To show off or display something conspicuously.
Exemple: She's flaunting her new diamond ring.
Note: While 'wearing' something simply means having it on, 'flaunt' specifically emphasizes showing off or displaying something in a noticeable way.

Deck out

To dress or adorn oneself elaborately or extravagantly.
Exemple: She decked herself out in holiday lights for the party.
Note: This slang term goes beyond just 'wearing' something and implies dressing up in a particularly elaborate or extravagant manner.

Gear up

To put on sports equipment or clothing in preparation for an activity or event.
Exemple: We're gearing up for the big game this weekend.
Note: While 'wear' is about putting on clothing or accessories, 'gear up' specifically refers to preparing for a particular event or activity by dressing appropriately.

Decked in

To be dressed or adorned in a lavish or elaborate way.
Exemple: She was decked in diamonds from head to toe.
Note: 'Decked in' emphasizes being completely covered or adorned in something, typically luxurious or extravagant, compared to simply 'wearing' an item.

Wear - Exemples

I always wear a hat when it's sunny.
Je porte toujours un chapeau quand il fait soleil.
She likes to wear dresses to work.
Elle aime porter des robes au travail.
The dress code requires all employees to wear business attire.
Le code vestimentaire exige que tous les employés portent des vêtements professionnels.

Grammaire de Wear

Wear - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: wear
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): wear
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): wear
Verbe, passé simple (Verb, past tense): wore
Verbe, participe passé (Verb, past participle): worn
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): wearing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): wears
Verbe, forme de base (Verb, base form): wear
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): wear
Syllabes, Séparation et Accent
wear contient 1 syllabes: wear
Transcription phonétique: ˈwer
wear , ˈwer (La syllabe rouge est accentuée)

Wear - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
wear: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.