Dictionnaire
Anglais - Hongrois

Field

fild
Extrêmement Commun
500 - 600
500 - 600
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

mező, terület, pálya, szakterület, föld

Significations de Field en hongrois

mező

Exemple:
The farmer walked across the field.
A farmer átsétált a mezőn.
The wildflowers bloomed in the field.
A vadvirágok virágoztak a mezőn.
Utilisation: informalContexte: Used in agricultural or natural contexts, often referring to open land.
Note: Commonly used to describe a piece of land used for farming or a natural area.

terület

Exemple:
He specializes in the field of computer science.
Számítástechnikai területen specializálódott.
She has expertise in the field of medicine.
Orvosi területen van szakértelme.
Utilisation: formalContexte: Used in academic, professional, or technical contexts to refer to a specific area of study or work.
Note: Often used in academic and professional settings to denote areas of expertise.

pálya

Exemple:
The athletes trained on the field.
A sportolók a pályán edzettek.
The soccer field was well-maintained.
A focipálya jól karbantartott volt.
Utilisation: informalContexte: Used in sports contexts to refer to a designated area for playing games.
Note: Commonly refers to areas designated for sports and games, such as soccer or football fields.

szakterület

Exemple:
He works in the field of renewable energy.
Megújuló energia szakterületen dolgozik.
The field of psychology is vast and varied.
A pszichológia szakterülete hatalmas és változatos.
Utilisation: formalContexte: Used to describe specialized areas within a broader profession or discipline.
Note: Similar to 'terület', but emphasizes professionalism and specialization.

föld

Exemple:
The field was covered in snow.
A föld hóval borított volt.
He looked out over the field from the hill.
A dombon állva nézett le a földre.
Utilisation: informalContexte: Can refer to ground or land in a more general sense.
Note: Less common in this context but can be used poetically or descriptively.

Les synonymes de Field

field

An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Exemple: The farmers worked in the field all day.
Note:

meadow

A piece of grassland, especially one used for hay.
Exemple: The cows grazed peacefully in the meadow.
Note: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.

pasture

Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Exemple: The horses were let out to graze in the pasture.
Note: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.

plain

A large area of flat land with few trees.
Exemple: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Note: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.

prairie

A large open area of grassland, especially in North America.
Exemple: The buffalo roamed freely on the prairie.
Note: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.

Expressions et phrases courantes de Field

Field of study

Refers to a particular area of academic or professional focus.
Exemple: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Note: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.

Field trip

A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Exemple: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Note: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.

Field day

An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Exemple: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Note: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.

Field notes

Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Exemple: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Note: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.

Field test

A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Exemple: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Note: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.

Level the playing field

To make a situation fair and equal for everyone involved.
Exemple: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Note: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.

Field a question

To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Exemple: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Note: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.

Expressions courantes (argot) de Field

Field of vision

Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Exemple: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Note: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.

Field goal

A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Exemple: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Note: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.

Field - Exemples

The soccer field is green and well-maintained.
A focipálya zöld és jól karbantartott.
She works in the field of medicine.
Az orvosi szakmában dolgozik.
The farmer plowed the field before planting the crops.
A gazda megművelte a földet, mielőtt elültette a növényeket.

Grammaire de Field

Field - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: field
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): fields
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): field
Verbe, passé simple (Verb, past tense): fielded
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): fielding
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): fields
Verbe, forme de base (Verb, base form): field
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): field
Syllabes, Séparation et Accent
field contient 1 syllabes: field
Transcription phonétique: ˈfēld
field , ˈfēld (La syllabe rouge est accentuée)

Field - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
field: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.