Dictionnaire
Anglais - Hongrois

Likely

ˈlaɪkli
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

valószínű, valószínűleg, lehetséges, valószínűsíthető

Significations de Likely en hongrois

valószínű

Exemple:
It is likely to rain tomorrow.
Valószínű, hogy holnap esni fog.
She is likely to get the job.
Valószínű, hogy megkapja az állást.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when expressing probability or expectation about future events.
Note: This is the most common usage and can be used in both formal and informal contexts.

valószínűleg

Exemple:
He will likely arrive late.
Valószínűleg későn fog megérkezni.
They are likely to win the game.
Valószínűleg megnyerik a meccset.
Utilisation: formal/informalContexte: Used as an adverb to indicate the likelihood of an action or event.
Note: This form is often used in spoken and written Hungarian.

lehetséges

Exemple:
It's likely that he forgot our meeting.
Lehetséges, hogy elfelejtette a találkozónkat.
It is likely she won't come.
Lehetséges, hogy nem jön el.
Utilisation: formalContexte: Used when discussing possibilities, often in a more formal context.
Note: This term can sometimes imply a lower degree of certainty compared to 'valószínű'.

valószínűsíthető

Exemple:
It is likely to be a difficult exam.
Valószínűsíthető, hogy nehéz lesz a vizsga.
This situation is likely to escalate.
Valószínűsíthető, hogy a helyzet fokozódni fog.
Utilisation: formalContexte: Often used in academic or analytical discussions.
Note: This phrase is more technical and might be less commonly used in everyday conversation.

Les synonymes de Likely

probable

Probable means likely to happen or be true.
Exemple: It is probable that it will rain tomorrow.
Note: Probable is often used in more formal contexts than likely.

possible

Possible means capable of happening or being true.
Exemple: It is possible that she will arrive late.
Note: Possible implies that something could happen but is not certain, whereas likely suggests a higher degree of certainty.

plausible

Plausible means seeming reasonable or probable.
Exemple: The explanation seems plausible based on the evidence.
Note: Plausible is used to describe something that appears to be true or valid based on available information, similar to likely but with a focus on reasonableness.

Expressions et phrases courantes de Likely

Most likely

This phrase indicates a high probability or strong possibility of something happening.
Exemple: She will most likely be late for the meeting.
Note: The addition of 'most' emphasizes a higher likelihood compared to just 'likely.'

Likely story

This phrase is used sarcastically to express disbelief or skepticism about someone's explanation or excuse.
Exemple: He said he didn't eat the last cookie, but 'likely story' - his crumbs are all over the table.
Note: The phrase 'likely story' is a complete expression with a specific sarcastic connotation, different from the neutral term 'likely.'

Highly likely

This phrase suggests a very strong possibility or probability of something happening.
Exemple: It is highly likely that the company will announce a merger soon.
Note: Similar to 'most likely,' 'highly likely' emphasizes a very high likelihood compared to just 'likely.'

Likely outcome

This phrase refers to the expected or probable result of a situation or event.
Exemple: Based on the current situation, a decrease in sales is the likely outcome.
Note: The term 'outcome' specifies the result, making the phrase more focused on the end result than just 'likely.'

Unlikely

This word suggests a low probability or a small chance of something happening.
Exemple: It is unlikely that it will rain tomorrow.
Note: While 'unlikely' is the opposite of 'likely,' it specifically conveys improbability rather than just neutrality.

Likely lads

This phrase refers to young men who are perceived as having potential or expected to achieve success.
Exemple: The likely lads at the office always come up with creative solutions to problems.
Note: The term 'likely lads' is a colloquial expression used to describe a specific group, different from the general sense of 'likely.'

More likely than not

This phrase indicates a probability greater than 50%, suggesting a strong possibility of something happening.
Exemple: More likely than not, she will accept the job offer.
Note: Adding 'more likely than not' emphasizes a higher probability than just 'likely,' indicating a stronger likelihood.

Expressions courantes (argot) de Likely

Likely as not

This phrase is used to indicate something that is probable or expected to happen, with emphasis on the likelihood.
Exemple: He'll likely as not show up late again.
Note: The addition of 'as not' adds a casual and conversational tone to the phrase.

Probably

Informal term similar to 'likely', indicating a high probability or likelihood of something happening.
Exemple: I'll probably see you tomorrow at the party.
Note: It is a more casual and commonly used term in everyday speech.

Chances are

Expresses the probability or likelihood of a particular outcome occurring.
Exemple: Chances are, she'll agree to help us with the project.
Note: It presents a more speculative view compared to a definite statement of likelihood.

Odds are

Implies a high probability or likelihood of something happening, particularly in the context of negative outcomes.
Exemple: Odds are, he won't be able to make it to the meeting.
Note: It emphasizes the probability aspect, especially in situations with potential obstacles or negative results.

Bets are

Suggests a strong belief or certainty about a likely event or outcome.
Exemple: Bets are, she forgot about the appointment.
Note: The use of 'bets are' conveys a sense of confidence or conviction in the likelihood of the stated event.

In all likelihood

Indicates a high degree of probability or certainty about a particular outcome.
Exemple: In all likelihood, they will choose the red option.
Note: It emphasizes a high level of confidence in the prediction compared to a more general statement of likelihood.

Ten to one

Suggests a high likelihood of a particular outcome, often with an emphasis on the odds.
Exemple: Ten to one, it will rain this weekend.
Note: This expression typically involves numerical odds to indicate a strong probability rather than a qualitative assessment of likelihood.

Likely - Exemples

It is likely that it will rain tomorrow.
Valószínű, hogy holnap esni fog.
The likely outcome of the election is still uncertain.
Az választás valószínű kimenetele még mindig bizonytalan.
Based on the evidence, it is likely that he committed the crime.
Az bizonyítékok alapján valószínűsíthető, hogy ő követte el a bűncselekményt.

Grammaire de Likely

Likely - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: likely
Conjugaisons
Adjectif, comparatif (Adjective, comparative): likelier
Adjectif, superlatif (Adjective, superlative): likeliest
Adjectif (Adjective): likely
Adverbe (Adverb): likely
Syllabes, Séparation et Accent
likely contient 2 syllabes: like • ly
Transcription phonétique: ˈlī-klē
like ly , ˈlī klē (La syllabe rouge est accentuée)

Likely - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
likely: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.