Dictionnaire
Anglais - Hongrois

Other

ˈəðər
Extrêmement Commun
600 - 700
600 - 700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

másik, más, további, egy másik

Significations de Other en hongrois

másik

Exemple:
I have one book, and I need the other.
Van egy könyvem, és szükségem van a másikra.
Do you have any other questions?
Van még más kérdésed?
Utilisation: formal/informalContexte: Used when referring to an additional item or option in a group.
Note: Commonly used to distinguish between two or more items.

más

Exemple:
We should try another restaurant.
Próbáljunk ki egy másik éttermet.
She chose a different path from the others.
Ő más utat választott a többiekhez képest.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when talking about alternatives or different options.
Note: This usage emphasizes the difference or distinction from what is already known.

további

Exemple:
Please provide additional information.
Kérlek, adj meg további információt.
We need to find other solutions.
Más megoldásokat kell találnunk.
Utilisation: formalContexte: Used in contexts requiring more information or options.
Note: Often used in formal writing or discussions.

egy másik

Exemple:
I'll take one cookie and you can have the other one.
Kérek egy sütit, te pedig ehetsz egy másikat.
He has one idea, but I have another.
Neki van egy ötlete, de nekem van egy másik.
Utilisation: informalContexte: Used in casual conversations to indicate an alternative.
Note: This form is often used in spoken language.

Les synonymes de Other

different

Something that is not the same as something else; distinct or separate.
Exemple: I have a different opinion on the matter.
Note: Different emphasizes a contrast or distinction between two or more things.

alternative

One of two or more possibilities; a choice.
Exemple: Do you have any alternative suggestions?
Note: Alternative implies a choice between two or more options.

another

One more; an additional or different one.
Exemple: Would you like another piece of cake?
Note: Another specifically refers to an additional item or person.

separate

Not joined or connected; distinct or individual.
Exemple: Let's keep our personal and professional lives separate.
Note: Separate emphasizes a clear division or distinction between things.

Expressions et phrases courantes de Other

each other

Refers to a reciprocal relationship between two or more people or things.
Exemple: They love each other deeply.
Note: Focuses on the mutual relationship between entities.

one way or the other

Indicates that something will happen or be resolved in some manner.
Exemple: We'll find a solution one way or the other.
Note: Emphasizes the certainty of an outcome, regardless of the method or path taken.

the other day

Refers to a recent, unspecified day in the past.
Exemple: I saw Sarah at the grocery store the other day.
Note: Specifies a particular but unspecified day in the recent past.

the other side of the coin

Represents an alternative perspective or aspect of a situation.
Exemple: Success and failure are often the other side of the same coin.
Note: Highlights the complementary nature of contrasting viewpoints or outcomes.

somebody/something or other

Indicates a vague or unspecified choice among similar things.
Exemple: I need to buy some cheese or other dairy product for the recipe.
Note: Allows for flexibility in the specific selection without changing the overall meaning.

the grass is always greener on the other side

Suggests that people tend to believe others' situations are better than their own.
Exemple: She thinks a different job would make her happier, but the grass is always greener on the other side.
Note: Conveys the idea that perceived advantages in other situations may not be as desirable as they appear.

the other way around

Indicates a reversal of the expected order or arrangement.
Exemple: I thought she was the boss, but it's actually the other way around.
Note: Denotes a complete reversal of the original state or assumption.

Expressions courantes (argot) de Other

On the other hand

This phrase is used to introduce a different perspective or contrasting idea in a conversation or argument.
Exemple: I don't really like seafood. On the other hand, I love Italian food.
Note: While 'other' simply refers to something different or separate, 'on the other hand' specifically introduces an opposing view or contrasting point.

Other fish in the sea

This phrase means that there are many other options or opportunities available, especially in terms of relationships or dating.
Exemple: Don't worry about him, there are plenty of other fish in the sea.
Note: It uses a metaphor (fish in the sea) to convey the idea of abundance or plenty of alternatives, rather than just focusing on a singular 'other'.

Where the other half lives

This expression refers to a different economic or social class or lifestyle, often implying a wealthier or more privileged group of people.
Exemple: He's never been to this part of the city, it's where the other half lives.
Note: It conveys a sense of societal division based on economic status, emphasizing the contrast between different groups rather than just individual 'others'.

On the other side of the fence

This saying implies that things may appear better or more desirable from a distance, but the reality might be different once you experience it.
Exemple: The grass always seems greener on the other side of the fence, but you never know what struggles others may face.
Note: It uses the image of a fence to represent a barrier or boundary between different situations or perspectives, emphasizing the idea of perceived differences and unknown realities.

Among other things

This phrase is used to introduce additional topics or items that have not been explicitly mentioned in a list.
Exemple: Today, we need to discuss the budget, the project timeline, and among other things, the marketing strategy.
Note: While 'other' might imply just one additional thing, 'among other things' suggests there are multiple unspecified items to consider in addition to the ones already mentioned.

Other - Exemples

Other people are also interested in this topic.
Más embereket is érdekel ez a téma.
I have some other plans for the weekend.
Van néhány más tervezetem a hétvégére.
The book includes various other recipes as well.
A könyv tartalmaz további különféle recepteket is.

Grammaire de Other

Other - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: other
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): others
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): other
Syllabes, Séparation et Accent
other contient 2 syllabes: oth • er
Transcription phonétique: ˈə-t͟hər
oth er , ˈə t͟hər (La syllabe rouge est accentuée)

Other - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
other: 600 - 700 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.