Dictionnaire
Anglais - Hongrois
Throughout
θruˈaʊt
Extrêmement Commun
800 - 900
800 - 900
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
egészen, teljesen, valahol, mindenütt, azonos módon, folyamatosan
Significations de Throughout en hongrois
egészen, teljesen
Exemple:
The festival takes place throughout the summer.
A fesztivál a nyár folyamán zajlik.
He traveled throughout Europe last year.
Tavaly bejárta egész Európát.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to indicate that something occurs during the entire duration of a period.
Note: Often used to emphasize the inclusiveness of an entire time frame.
valahol, mindenütt
Exemple:
There are beautiful flowers throughout the garden.
Gyönyörű virágok vannak a kert minden részén.
He is known throughout the city.
Az egész városban ismert.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to indicate presence or occurrence in various locations.
Note: This meaning highlights that something is found in multiple places within a defined area.
azonos módon, folyamatosan
Exemple:
She was supportive throughout the project.
Folyamatosan támogatta a projektet.
He remained calm throughout the ordeal.
A nehézség alatt folyamatosan nyugodt maradt.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to express consistency in behavior or quality over time.
Note: This meaning indicates a sustained manner or attitude during a process or experience.
Les synonymes de Throughout
through
Through can be used to indicate a continuous action or movement within a specified period of time or space.
Exemple: I read the book through the night.
Note: Through is more concise and direct compared to throughout.
all through
All through emphasizes the completeness or entirety of a duration or location.
Exemple: She remained silent all through the meeting.
Note: All through is slightly more formal and emphasizes the entirety of the duration or location.
during
During is used to indicate a specific period of time when something happens or exists.
Exemple: I felt happy during the trip.
Note: During is more specific and focuses on a particular period within the whole.
from beginning to end
From beginning to end signifies continuous involvement or attention throughout the entire duration.
Exemple: The movie kept me engaged from beginning to end.
Note: From beginning to end emphasizes the entirety of the duration or process.
Expressions et phrases courantes de Throughout
Throughout the day
This phrase means during the whole day, from beginning to end.
Exemple: He was busy working throughout the day.
Note: The phrase gives a sense of continuity and completeness within the day.
Throughout the year
It means happening or existing in every part of a year.
Exemple: The flowers bloom throughout the year in this region.
Note: The phrase emphasizes the duration and consistency over the entire year.
Throughout the world
Refers to something that is widespread and present in all parts of the world.
Exemple: His music is known and loved throughout the world.
Note: It conveys the idea of global reach and presence.
Throughout history
This phrase refers to events or situations that have occurred over the entire span of recorded history.
Exemple: Throughout history, great leaders have emerged in times of crisis.
Note: It implies a continuous and enduring presence over the course of history.
Throughout the book
It means that something is present in all parts or chapters of a book.
Exemple: The theme of love is evident throughout the book.
Note: The phrase highlights the consistency and pervasiveness of the theme or element within the book.
Throughout the process
Refers to something that happens continuously during the entire course of a process or activity.
Exemple: She remained committed to the project throughout the process.
Note: It emphasizes the persistence and involvement throughout the stages of a process.
Throughout the night
Means during the whole night, from evening to morning.
Exemple: The storm raged throughout the night, keeping us awake.
Note: The phrase conveys the idea of a continuous duration during the nighttime.
Expressions courantes (argot) de Throughout
All over the place
Refers to something being disorganized or scattered in various locations.
Exemple: Her notes were all over the place, making it hard to follow her presentation.
Note: Focuses more on the lack of order or structure compared to 'throughout.'
From start to finish
Indicates covering the entire range or extent of something, similar to 'throughout.'
Exemple: I read the novel from start to finish in one sitting.
Note: Emphasizes the journey or progression from the beginning to the end.
Across the board
Means affecting or including everyone or everything uniformly.
Exemple: The salary increase was applied across the board for all employees.
Note: Focuses on inclusiveness across various aspects, similar to 'throughout.'
In every nook and cranny
Refers to thoroughly searching or covering every small or hidden place.
Exemple: She searched in every nook and cranny of the house for her lost keys.
Note: Emphasizes the meticulous and comprehensive search, different from 'throughout'.
Inside out
Means to know something completely or thoroughly, often referring to a place or subject.
Exemple: He knows the city inside out and can give you the best recommendations.
Note: Focuses on deep knowledge or familiarity, contrasting with the general coverage of 'throughout.'
In and out
Denotes moving in and out of a place repeatedly or being briefly present at intervals.
Exemple: I've been in and out of meetings all day, so I couldn't finish my report.
Note: Emphasizes a pattern of movement or presence rather than continuous coverage like 'throughout.'
Covering all the bases
Means addressing or including all necessary aspects or possibilities.
Exemple: She prepared for the exam by studying and covering all the bases.
Note: Focuses on ensuring comprehensive preparation or consideration, akin to 'throughout.'
Throughout - Exemples
Throughout the day, I kept thinking about the upcoming exam.
Egész nap az előttünk álló vizsga járt az eszemben.
The river flows throughout the city.
A folyó keresztülhalad a városon.
The team worked together throughout the project.
A csapat az egész projekt során együtt dolgozott.
Grammaire de Throughout
Throughout - Adposition (Adposition) / Préposition ou conjonction subordonnée (Preposition or subordinating conjunction)
Lemme: throughout
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): throughout
Syllabes, Séparation et Accent
throughout contient 2 syllabes: through • out
Transcription phonétique: thrü-ˈau̇t
through out , thrü ˈau̇t (La syllabe rouge est accentuée)
Throughout - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
throughout: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.