Dictionnaire
Anglais - Indonésien

Consider

kənˈsɪdər
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

mempertimbangkan, menganggap, memikirkan, membayangkan, menilai

Significations de Consider en indonésien

mempertimbangkan

Exemple:
I will consider your suggestion.
Saya akan mempertimbangkan saran Anda.
We need to consider all options before deciding.
Kita perlu mempertimbangkan semua opsi sebelum memutuskan.
Utilisation: formalContexte: Used in discussions and decision-making processes.
Note: Often used when weighing pros and cons or evaluating possibilities.

menganggap

Exemple:
I consider him my best friend.
Saya menganggap dia sahabat terbaik saya.
They consider her an expert in the field.
Mereka menganggap dia seorang ahli di bidang tersebut.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to express opinions or beliefs about someone or something.
Note: This usage implies a personal or subjective opinion.

memikirkan

Exemple:
You should consider your health before making a decision.
Kamu harus memikirkan kesehatanmu sebelum membuat keputusan.
She is considering her future career options.
Dia sedang memikirkan pilihan karier masa depannya.
Utilisation: informalContexte: Used in personal reflections or casual discussions.
Note: Implies a more introspective or personal evaluation.

membayangkan

Exemple:
Can you consider living in another country?
Bisakah kamu membayangkan tinggal di negara lain?
He couldn't consider the idea of leaving his hometown.
Dia tidak bisa membayangkan ide untuk meninggalkan kampung halamannya.
Utilisation: informalContexte: Used in hypothetical or imaginative scenarios.
Note: This meaning focuses on visualization or imagining possibilities.

menilai

Exemple:
He was considered for the promotion.
Dia dinilai untuk promosi tersebut.
The project was considered a success.
Proyek tersebut dinilai sebagai sukses.
Utilisation: formalContexte: Used in evaluations or assessments in professional or academic settings.
Note: This usage often relates to formal assessments or criteria.

Les synonymes de Consider

contemplate

To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Exemple: She contemplated the idea of moving to a new city.
Note: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'

ponder

To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Exemple: He sat in silence, pondering his next move.
Note: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'

mull over

To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Exemple: I need some time to mull over the options before making a decision.
Note: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.

deliberate

To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Exemple: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Note: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.

Expressions et phrases courantes de Consider

take into consideration

To think about or regard something when making a decision or judgment.
Exemple: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Note: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.

consider it done

To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Exemple: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Note: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.

give something some thought

To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Exemple: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Note: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.

bear in mind

To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Exemple: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Note: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.

weigh the pros and cons

To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Exemple: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Note: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.

give consideration to

To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Exemple: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Note: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.

think twice

To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Exemple: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Note: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.

Expressions courantes (argot) de Consider

kick around

To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Exemple: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Note: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.

bat around

To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Exemple: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Note: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.

chew on

To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Exemple: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Note: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.

toy with

To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Exemple: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Note: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.

hash out

To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Exemple: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Note: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.

pore over

To examine or consider something carefully and thoroughly.
Exemple: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Note: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.

Consider - Exemples

Consider the consequences before making a decision.
Pertimbangkan konsekuensinya sebelum membuat keputusan.
I consider him to be one of my closest friends.
Saya menganggap dia sebagai salah satu teman terdekat saya.
The company will consider your application and get back to you within a week.
Perusahaan akan mempertimbangkan aplikasi Anda dan akan menghubungi Anda dalam waktu seminggu.

Grammaire de Consider

Consider - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: consider
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): considered
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): considering
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): considers
Verbe, forme de base (Verb, base form): consider
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): consider
Syllabes, Séparation et Accent
consider contient 3 syllabes: con • sid • er
Transcription phonétique: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (La syllabe rouge est accentuée)

Consider - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
consider: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.