Dictionnaire
Anglais - Indonésien

Energy

ˈɛnərdʒi
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Energi, Tenaga, Kekuatan, Daya

Significations de Energy en indonésien

Energi

Exemple:
We need to conserve energy to protect the environment.
Kita perlu menghemat energi untuk melindungi lingkungan.
The sun provides us with a lot of energy.
Matahari memberikan kita banyak energi.
Utilisation: FormalContexte: Scientific discussions, environmental topics.
Note: In scientific contexts, 'energi' refers to the capacity to do work or produce heat.

Tenaga

Exemple:
He has a lot of energy and can run for hours.
Dia memiliki banyak tenaga dan bisa berlari selama berjam-jam.
After a good night's sleep, I feel full of energy.
Setelah tidur nyenyak, saya merasa penuh tenaga.
Utilisation: InformalContexte: Everyday conversations about physical or mental vitality.
Note: 'Tenaga' often refers to physical strength or vitality.

Kekuatan

Exemple:
The energy of the crowd was electric.
Kekuatan kerumunan itu sangat menggetarkan.
There was an energy in the room that was hard to ignore.
Ada kekuatan di ruangan itu yang sulit diabaikan.
Utilisation: InformalContexte: Describing atmosphere or emotions in social settings.
Note: 'Kekuatan' can also refer to the intensity or forcefulness of emotions or situations.

Daya

Exemple:
The energy consumption of this appliance is low.
Daya konsumsi dari peralatan ini rendah.
This battery has a lot of energy left.
Baterai ini memiliki banyak daya tersisa.
Utilisation: FormalContexte: Technical discussions related to power consumption or electrical engineering.
Note: 'Daya' is often used in technical contexts, referring to power, especially in electrical terms.

Les synonymes de Energy

vitality

Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Exemple: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Note: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.

vigor

Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Exemple: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Note: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.

vital force

Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Exemple: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Note: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.

enthusiasm

Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Exemple: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Note: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.

Expressions et phrases courantes de Energy

Full of energy

This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Exemple: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Note: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.

High energy

This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Exemple: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Note: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.

Positive energy

This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Exemple: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Note: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.

Renewable energy

This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Exemple: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Note: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.

Waste energy

This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Exemple: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Note: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.

Expressions courantes (argot) de Energy

Vibes

Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Exemple: I'm getting good vibes from this party.
Note: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.

Juice

Juice is slang for energy or vitality.
Exemple: I need some coffee to get my juice back.
Note: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.

Sparks

Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Exemple: There were sparks flying between them during the debate.
Note: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.

Zest

Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Exemple: I love his zest for life; it's contagious.
Note: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.

Mojo

Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Exemple: I seem to have lost my mojo lately.
Note: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.

Pep

Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Exemple: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Note: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.

Fire

Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Exemple: Her passion for the cause lit a fire in me.
Note: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.

Energy - Exemples

Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
Energi tidak dapat diciptakan atau dihancurkan, hanya dapat diubah.
She put all her energy into the project.
Dia memasukkan semua energinya ke dalam proyek tersebut.
Renewable energy sources are becoming more popular.
Sumber energi terbarukan semakin populer.

Grammaire de Energy

Energy - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: energy
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): energies, energy
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): energy
Syllabes, Séparation et Accent
energy contient 3 syllabes: en • er • gy
Transcription phonétique: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər (La syllabe rouge est accentuée)

Energy - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
energy: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.